{"id":2295,"date":"2021-06-28T11:34:33","date_gmt":"2021-06-28T09:34:33","guid":{"rendered":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/?page_id=2295"},"modified":"2024-01-17T15:15:31","modified_gmt":"2024-01-17T14:15:31","slug":"2021-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/nauka\/publikacje\/2021-2\/","title":{"rendered":"2021"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_column_text][\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705499952327{border-left-width: 3px !important;border-left-color: #e5e5e5 !important;border-left-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3><strong>Christian <\/strong><strong>Altmann<\/strong><\/h3>\n<h4><em>Transkulturowo\u015b\u0107 a przek\u0142ad w tr\u00f3jk\u0105cie j\u0119zykowym. &#8222;Herztier&#8221; Herty Muller w czeskim i polskim przek\u0142adzie<\/em><\/h4>\n<p>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego. Katowice 2021. ISBN: 978-83-226-4138-5, ss. 232.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Niniejsza monografia po\u015bwi\u0119cona jest przek\u0142adowi literackiemu w tr\u00f3jk\u0105cie j\u0119zykowym, w kt\u00f3rym uczestnicz\u0105 j\u0119zyk germa\u0144ski (niemiecki) i dwa typologicznie i kulturowo spokrewnione j\u0119zyki zachodnios\u0142owia\u0144skie (polski i czeski). Analiza t\u0142umacze\u0144 powie\u015bci Herty M\u00fcller <em>Herztier<\/em> i <em>Atemschaukel<\/em> na j\u0119zyki czeski i polski stanowi przyczynek do opisu przek\u0142adalno\u015bci w perspektywie tr\u00f3jk\u0105ta j\u0119zykowego, w kt\u00f3rym ka\u017cdy z j\u0119zyk\u00f3w uwik\u0142any jest w odmienne czynniki rozumienia tworzonych w nich tekst\u00f3w, co rzutuje na konceptualizacj\u0119 sensu oryginalnego utworu literackiego.<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2915 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/transkulturowosc_okl3d.png\" alt=\"1 Altmann Christian Transkulturowo\u015b\u0107 a przek\u0142ad w tr\u00f3jk\u0105cie j\u0119zykowym. &quot;Herztier&quot; Herty Muller w czeskim i polskim przek\u0142adzie. - ok\u0142adka \" width=\"699\" height=\"954\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/transkulturowosc_okl3d.png 699w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/transkulturowosc_okl3d-220x300.png 220w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/transkulturowosc_okl3d-421x575.png 421w\" sizes=\"(max-width: 699px) 100vw, 699px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2925 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/oriental_3d.png\" alt=\"Oriental Meetings in Sosnowiec : language, literature, society - ok\u0142adka\" width=\"699\" height=\"954\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/oriental_3d.png 699w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/oriental_3d-220x300.png 220w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/oriental_3d-421x575.png 421w\" sizes=\"(max-width: 699px) 100vw, 699px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705499972770{border-right-width: 3px !important;border-right-color: #e5e5e5 !important;border-right-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3><strong>Katarzyna <\/strong><strong>Ba\u0144ka-Or\u0142owska (red.) <\/strong><\/h3>\n<h4><em>Oriental Meetings in Sosnowiec : language, literature, society<\/em><\/h4>\n<p>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105 Katowice 2021. ISBN: 978-83-226-4004-3, ss. 162.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Niniejszy tom stanowi rezultat interdyscyplinarnej konferencji naukowej OMIS, organizowanej corocznie przez Instytut J\u0119zykoznawstwa Uniwersytetu \u015al\u0105skiego w Katowicach. Dzi\u0119ki r\u00f3\u017cnorodnej tematyce oraz przyst\u0119pnemu j\u0119zykowi publikacja stanowi doskona\u0142e \u017ar\u00f3d\u0142o wiedzy, nie tylko dla specjalist\u00f3w. Opublikowane teksty po\u015bwi\u0119cone s\u0105 j\u0119zykowi, kulturze, spo\u0142ecze\u0144stwu czy sytuacji politycznej wielu kraj\u00f3w Azji, m.in. Japonii, Chin, Indii i Arabii Saudyjskiej.<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705499992973{border-left-width: 3px !important;border-left-color: #e5e5e5 !important;border-left-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3>Paulina Bia\u0142y, Marcin Kuczok, Marcin Zabawa (red.)<\/h3>\n<h4><em>Various Dimensions of Place in Language Studies<\/em><\/h4>\n<p>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego Katowice 2023. ISBN: \u00a0978-83-226-4068-5, ss. 176.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Monografia stanowi zbi\u00f3r artyku\u0142\u00f3w, z kt\u00f3rych ka\u017cdy, bazuj\u0105c na za\u0142o\u017ceniach j\u0119zykoznawstwa kontrastywnego, omawia poj\u0119cie \u201emiejsca\u201d z innej perspektywy. Pierwsze cztery artyku\u0142y koncentruj\u0105 si\u0119 na miejscu konceptualizacji w j\u0119zykach. Kolejne dwa artyku\u0142y omawiaj\u0105 poj\u0119cie \u2018miejsca\u2019 z bardziej dos\u0142ownego punktu widzenia, koncentruj\u0105c si\u0119 na roli przypadk\u00f3w oraz przyimk\u00f3w w wyra\u017caniu miejsca oraz na pragmatycznej analizie sposobu m\u00f3wienia o miejscach w kulturze polskiej oraz ameryka\u0144skiej. Trzecia cz\u0119\u015b\u0107 ksi\u0105\u017cki zawiera dwa artyku\u0142y skupiaj\u0105ce si\u0119 na kontakcie j\u0119zykowym. Ka\u017cdy z wy\u017cej wymienionych artyku\u0142\u00f3w stanowi inspiruj\u0105ce podej\u015bcie do studi\u00f3w kontrastywnych oraz kolejnych bada\u0144.<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2926 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/various_dimensions_okl_d.jpg\" alt=\"Various Dimensions of Place in Language Studies - ok\u0142adka\" width=\"992\" height=\"1418\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/various_dimensions_okl_d.jpg 992w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/various_dimensions_okl_d-210x300.jpg 210w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/various_dimensions_okl_d-716x1024.jpg 716w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/various_dimensions_okl_d-768x1098.jpg 768w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/various_dimensions_okl_d-402x575.jpg 402w\" sizes=\"(max-width: 992px) 100vw, 992px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2916 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/nieporozumienie_okl3d_0.png\" alt=\"Nie\/porozumienie, nie\/tolerancja, w(y)kluczenie w j\u0119zyku i kulturze - ok\u0142adka\" width=\"699\" height=\"954\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/nieporozumienie_okl3d_0.png 699w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/nieporozumienie_okl3d_0-220x300.png 220w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/nieporozumienie_okl3d_0-421x575.png 421w\" sizes=\"(max-width: 699px) 100vw, 699px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500008726{border-right-width: 3px !important;border-right-color: #e5e5e5 !important;border-right-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3><strong>Ewa Bi\u0142as-Pleszak, Artur Rejter, Katarzyna Sujkowska-Sobisz, Wioletta Wilczek (red.)<\/strong><\/h3>\n<h4><em>Nie\/porozumienie, nie\/tolerancja, w(y)kluczenie w j\u0119zyku i kulturze<\/em><\/h4>\n<p>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego. Katowice 2021. ISBN: 978-83-226-4079-1, ss. 264.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Epoka, w kt\u00f3rej \u017cyjemy, pe\u0142na jest r\u00f3wnie\u017c sytuacji komunikacyjnie trudnych, wynikaj\u0105cych z tempa zmian cywilizacyjnych, konflikt\u00f3w kulturowo-spo\u0142ecznych, narastaj\u0105cych przepa\u015bci zwi\u0105zanych z otwarciem na Innego, do spotkania z kt\u00f3rym nie zawsze jeste\u015bmy przygotowani. Rozprawy i studia wchodz\u0105ce w sk\u0142ad niniejszej monografii zosta\u0142y podzielone na cztery cz\u0119\u015bci: I <em>Inny, Obcy, hejt, tolerancja\u2026 \u2014 j\u0119zykowe konceptualizacje<\/em>, II <em>W(y)kluczenie \u2014 od j\u0119zyka do dyskursu<\/em>, III <em>Nie\/porozumienie \u2014 w stron\u0119 (spo\u0142ecznego) dialogu<\/em>, IV <em>Inny, Obcy \u2014 konteksty mi\u0119dzykulturowe<\/em>. Podj\u0119te problemy sytuuj\u0105 si\u0119 w wielu przestrzeniach komunikacyjnych i spo\u0142ecznych, skupiaj\u0105 si\u0119 zar\u00f3wno na samym j\u0119zyku i jego \u015brodkach, jak i na kontekstach u\u017cycia kodu naturalnego, stanowi\u0105cych kluczowe t\u0142o kulturowo-spo\u0142eczne (oraz jego manifestacje), takie jak polityka, rasizm, p\u0142e\u0107, orientacja seksualna, religia, sport, choroba czy inno\u015b\u0107 narodowa i kulturowa.<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500028040{border-left-width: 3px !important;border-left-color: #e5e5e5 !important;border-left-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3>Robert Bo\u0144kowski, Milica Luki\u0107, Kre\u0161imir Mi\u0107anovi\u0107, Paulina Pycia-Koscak, Sanja Zub\u010di\u0107 (red.)<\/h3>\n<h4><em>Periferno u hrvatskom jeziku, kulturi i dru\u0161tvu<\/em><\/h4>\n<p>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105 Katowice 2023. ISBN: 978-83-226-4053-1, ss. 564.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tom <em>Peryferie w j\u0119zyku chorwackim, kulturze i spo\u0142ecze\u0144stwie<\/em> jest drugim zbiorem artyku\u0142\u00f3w, kt\u00f3re s\u0105 rezultatem spotkania kroatyst\u00f3w na mi\u0119dzynarodowej konferencji naukowej, kt\u00f3ra odby\u0142a si\u0119 w Katowicach w 2019 r. Na pierwszy i najobszerniejszy rozdzia\u0142 tomu pod tytu\u0142em \u201eChorwacki j\u0119zyk standardowy i dialekty\u201d sk\u0142adaj\u0105 si\u0119 artyku\u0142y, w kt\u00f3rych peryferia i peryferyjno\u015b\u0107 pojawiaj\u0105 si\u0119 najcz\u0119\u015bciej w odniesieniu do marginalnego miejsca okre\u015blonych zjawisk j\u0119zykowych w chorwackim j\u0119zyku standardowym i w wariantach regionalnych. W drugiej cz\u0119\u015bci zatytu\u0142owanej \u201eJ\u0119zyk chorwacki w nauczaniu i przek\u0142adzie\u201d znajduj\u0105 si\u0119 teksty, w kt\u00f3rych peryferia i peryferyjno\u015b\u0107 s\u0105 zwi\u0105zane z glottodydaktyk\u0105 j\u0119zyka chorwackiego i traduktologi\u0105. Trzeci rozdzia\u0142 tomu, \u201eJ\u0119zyk chorwacki poza granicami kraju\u201d, obejmuje prace, w kt\u00f3rych peryferia i peryferyjno\u015b\u0107 s\u0105 najbli\u017csze swojemu pierwotnemu, geograficznemu znaczeniu, tj. odnosz\u0105 si\u0119 do miejsca oddalonego od centrum, kt\u00f3re w tym konkretnym przypadku stanowi Chorwacja. Perspektywa diachroniczna w badaniach peryferii i peryferyjno\u015bci widoczna jest w tekstach zebranych w czwartym rozdziale tomu zatytu\u0142owanym \u201eChorwacki j\u0119zyk i chorwackie pismo na przestrzeni wiek\u00f3w\u201d. Ostatni rozdzia\u0142, \u201eKulturoznawcze i socjologiczne konteksty peryferii\u201d, prezentuje wyniki bada\u0144, kt\u00f3re odbiegaj\u0105 od problematyki czysto j\u0119zykoznawczej, ale analizowane w nich peryferie i peryferyjno\u015b\u0107 wpisuj\u0105 si\u0119 w g\u0142\u00f3wny temat projektu.<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2927 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/periferno_u_hrvatskom_jeziku_3d.png\" alt=\"\" width=\"699\" height=\"954\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/periferno_u_hrvatskom_jeziku_3d.png 699w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/periferno_u_hrvatskom_jeziku_3d-220x300.png 220w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/periferno_u_hrvatskom_jeziku_3d-421x575.png 421w\" sizes=\"(max-width: 699px) 100vw, 699px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2930 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/14.-Jak-komunikowac-sie-w-erze-cyfrowej-002.png\" alt=\"Jak komunikowa\u0107 si\u0119 w erze cyfrowej? : podstawy dobrej komunikacji offline - ok\u0142adka\" width=\"476\" height=\"674\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/14.-Jak-komunikowac-sie-w-erze-cyfrowej-002.png 476w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/14.-Jak-komunikowac-sie-w-erze-cyfrowej-002-212x300.png 212w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/14.-Jak-komunikowac-sie-w-erze-cyfrowej-002-406x575.png 406w\" sizes=\"(max-width: 476px) 100vw, 476px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500044067{border-right-width: 3px !important;border-right-color: #e5e5e5 !important;border-right-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3>Anna Drzazga, Piotr Kakietek (red.)<\/h3>\n<h4><em>An English-Polish Dictionary of Linguistic Terms<\/em><\/h4>\n<p>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105 Katowice 2023. ISBN: 978-83-226-3752-4, ss. 484.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">S\u0142ownik <em>An English-Polish Dictionary of Linguistic Terms<\/em> adresowany jest g\u0142\u00f3wnie do student\u00f3w neofilologii bior\u0105cych udzia\u0142 w kursach j\u0119zykoznawczych, oraz do uczestnik\u00f3w seminari\u00f3w magisterskich z zakresu j\u0119zykoznawstwa. S\u0142ownik mo\u017ce by\u0107 tak\u017ce wykorzystany przez nauczycieli j\u0119zyka angielskiego, t\u0142umaczy tekst\u00f3w z zakresu j\u0119zykoznawstwa i tych, kt\u00f3rych interesuje praktyczne zastosowanie wynik\u00f3w bada\u0144 nad j\u0119zykiem. Stanowi du\u017c\u0105 pomoc w przyswojeniu i zrozumieniu wielu termin\u00f3w powszechnie stosowanych w j\u0119zykoznawstwie. Dodatkow\u0105 korzy\u015bci\u0105 dla potencjalnego u\u017cytkownika S\u0142ownika jest mo\u017cliwo\u015b\u0107 zapoznania si\u0119 z polskimi odpowiednikami angielskich termin\u00f3w j\u0119zykoznawczych. Je\u015bli chodzi o wyb\u00f3r obja\u015bnianych termin\u00f3w, S\u0142ownik nie ogranicza si\u0119 do konkretnej dziedziny j\u0119zykoznawstwa czy te\u017c okresu, ale obejmuje r\u00f3\u017cne dziedziny i szko\u0142y j\u0119zykoznawcze do pocz\u0105tku XXI wieku. Przy wyborze termin\u00f3w uwzgl\u0119dniono powi\u0105zania j\u0119zykoznawstwa z innymi dziedzinami nauki. S\u0142ownik zawiera pewn\u0105 ilo\u015b\u0107 termin\u00f3w z dyscyplin naukowych (np. logika, filozofia, psychologia, etc.), kt\u00f3rymi cz\u0119sto pos\u0142uguj\u0105 si\u0119 lingwi\u015bci. W S\u0142owniku znajduje si\u0119 r\u00f3wnie\u017c polski indeks obja\u015bnianych termin\u00f3w.<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500059179{border-left-width: 3px !important;border-left-color: #e5e5e5 !important;border-left-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3>Dominika Dykta<\/h3>\n<h4><em>Ciao! Me uala? : perch\u00e9 i talamonesi cambiano il codice : analisi cognitiva dell&#8217;alternanza e del cambio di codice tra l&#8217;italiano e il dialetto talamonese<\/em><\/h4>\n<p>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105 Katowice 2021. ISBN: 978-83-226-3963-4, ss. 218.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Publikacja stanowi efekt bada\u0144 j\u0119zykoznawczych dotycz\u0105cych dialektu charakterystycznego dla spo\u0142eczno\u015bci zamieszkuj\u0105cej Talamon\u0119, ma\u0142\u0105 miejscowo\u015b\u0107 \u00a0we w\u0142oskich Alpach w regionie Lombardia. Celem interdyscyplinarnej analizy proces\u00f3w zachodz\u0105cych w j\u0119zyku mieszka\u0144c\u00f3w miasteczka jest wy\u0142onienie prawid\u0142owo\u015bci wyst\u0119powania zjawisk alternacji i zmiany kodu mi\u0119dzy j\u0119zykiem w\u0142oskim a dialektem, kt\u00f3rym pos\u0142uguj\u0105 si\u0119 talamo\u0144czycy. Czynnikami wp\u0142ywaj\u0105cymi\u00a0 w najwi\u0119kszym stopniu na zachowania j\u0119zykowe badanej grupy s\u0105: wiek, poziom wykszta\u0142cenia, kariera zawodowa, silne emocje, stosunek do tradycji. Autorka wyja\u015bnia r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy dialektologi\u0105 w\u0142osk\u0105 i polsk\u0105, a nast\u0119pnie odpowiada na pytania: Czy mieszka\u0144cy Talamony cz\u0119\u015bciej m\u00f3wi\u0105 po w\u0142osku w pracy, a \u00a0dialektu u\u017cywaj\u0105 w domu? Czy najstarsi cz\u0142onkowie spo\u0142eczno\u015bci przedk\u0142adaj\u0105 dialekt nad j\u0119zyk w\u0142oski? Czy prawd\u0105 jest, \u017ce m\u0142odzie\u017c wstydzi si\u0119 u\u017cywania\u00a0 dialektu i pos\u0142uguje si\u0119 wy\u0142\u0105cznie j\u0119zykiem w\u0142oskim? Przedstawione obserwacje sposobu komunikacji\u00a0 wybranej grupy badawczej wpisuj\u0105 si\u0119 w dialog o stanie j\u0119zyka w\u0142oskiego, jego pochodzeniu\u00a0 i ewolucji dialektu.<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2917 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/ciao_me_uala_okl_o-scaled.jpg\" alt=\"Ciao! Me uala? : perch\u00e9 i talamonesi cambiano il codice : analisi cognitiva dell'alternanza e del cambio di codice tra l'italiano e il dialetto talamonese - ok\u0142adka\" width=\"1792\" height=\"2560\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/ciao_me_uala_okl_o-scaled.jpg 1792w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/ciao_me_uala_okl_o-210x300.jpg 210w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/ciao_me_uala_okl_o-717x1024.jpg 717w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/ciao_me_uala_okl_o-768x1097.jpg 768w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/ciao_me_uala_okl_o-1075x1536.jpg 1075w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/ciao_me_uala_okl_o-1433x2048.jpg 1433w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/ciao_me_uala_okl_o-402x575.jpg 402w\" sizes=\"(max-width: 1792px) 100vw, 1792px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2928 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/an_english-polish_okl3d.png\" alt=\"An English-Polish Dictionary of Linguistic Terms - ok\u0142adka\" width=\"699\" height=\"954\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/an_english-polish_okl3d.png 699w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/an_english-polish_okl3d-220x300.png 220w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/an_english-polish_okl3d-421x575.png 421w\" sizes=\"(max-width: 699px) 100vw, 699px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500078067{border-right-width: 3px !important;border-right-color: #e5e5e5 !important;border-right-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3>Ma\u0142gorzata Grzonka, Katarzyna Sujkowska-Sobisz, Kinga W\u0105si\u0144ska (red.)<\/h3>\n<h4><em>Jak komunikowa\u0107 si\u0119 w erze cyfrowej? : podstawy dobrej komunikacji offline<\/em><\/h4>\n<p>Fundacja Wiedzy i Dialogu Spo\u0142ecznego Agere Aude. Chorz\u00f3w 2021. ISBN: 978-83-951069-3-4, ss. 137.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Prezentowany podr\u0119cznik przygotowany zosta\u0142 przez przedstawicieli mi\u0119dzynarodowego zespo\u0142u pracuj\u0105cego w ramach projektu Mi\u0119dzy innowacj\u0105 a interakcj\u0105 \u2013 kreowanie przestrzeni komunikacyjnej w cyfrowym \u015bwiecie1. Publikacja pisana by\u0142a z my\u015bl\u0105 o m\u0142odych ludziach, kt\u00f3rych naturaln\u0105 przestrzeni\u0105 komunikacji jest przestrze\u0144 wirtualna. W przekonaniu autor\u00f3w taki spos\u00f3b budowania relacji interpersonalnych nie pozwala na pe\u0142ne korzystanie z dobrodziejstw bezpo\u015bredniej, g\u0142\u0119bokiej rozmowy. Co wi\u0119cej, brak alternatywy dla komunikacji zapo\u015bredniczonej przez medium (internet) os\u0142abia pewne kompetencje komunikacyjne, niezwykle cenne w relacjach werbalnych face to face. Trudno\u015bci w nawi\u0105zywaniu kontakt\u00f3w, nieumiej\u0119tno\u015b\u0107 osi\u0105gania swoich cel\u00f3w komunikacyjnych oraz rozwi\u0105zywania konflikt\u00f3w cechuj\u0105 wsp\u00f3\u0142czesnych uczestnik\u00f3w \u017cycia spo\u0142ecznego, zagubionych mi\u0119dzy \u015bwiatem realnym a cyfrowym. [frag. wst\u0119pu]<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500094583{border-left-width: 3px !important;border-left-color: #e5e5e5 !important;border-left-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3><strong>Ma\u0142gorzata Grzonka, Marta Margiel, Agnieszka P\u0142ukajska-Otto, <\/strong><strong>Joanna <\/strong><strong>Przyklenk, Katarzyna Sujkowska-Sobisz, Kinga W\u0105si\u0144ska, Wioletta Wilczek, Szymon Witczak<\/strong><\/h3>\n<h4><em>Jak uczy\u0107 o komunikacji w erze web 2.0? Scenariusze warsztat\u00f3w<\/em><\/h4>\n<p>Fundacja Wiedzy i Dialogu Spo\u0142ecznego Agere Aude. Chorz\u00f3w 2021. ISBN: 978-83-951069-5-8, ss. 92.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Publikacja powsta\u0142a w ramach projektu Be-com Mi\u0119dzy interakcj\u0105 a innowacj\u0105 \u2013 kreowanie przestrzeni komunikacyjnej w \u015bwiecie cyfrowym. Projekt realizowany jest przez pi\u0119\u0107 instytucji. Cztery z nich to uczelnie wy\u017csze: Uniwersytet \u015al\u0105ski w Katowicach (Polska), Kazimieras Simonavi\u010dius University (Litwa), L-Universit\u00e0 ta\u2019Malta (Malta), European University Cyprus (Cypr), pi\u0105t\u0105 instytucj\u0105 jest Fundacja Wiedzy i Dialogu Spo\u0142ecznego Agere Aude.<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2918 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/3.-Jak-uczyc-o-komunikacji-w-erze-web-2.0-Scenariusze-warsztatow.png\" alt=\"Jak uczy\u0107 o komunikacji w erze web 2.0? Scenariusze warsztat\u00f3w - ok\u0142adka \" width=\"478\" height=\"668\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/3.-Jak-uczyc-o-komunikacji-w-erze-web-2.0-Scenariusze-warsztatow.png 478w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/3.-Jak-uczyc-o-komunikacji-w-erze-web-2.0-Scenariusze-warsztatow-215x300.png 215w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/3.-Jak-uczyc-o-komunikacji-w-erze-web-2.0-Scenariusze-warsztatow-411x575.png 411w\" sizes=\"(max-width: 478px) 100vw, 478px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2919 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/mini_magick20210218-15730-16067ms.png\" alt=\"Frequenzw\u00f6rterbuch deutscher Lehnw\u00f6rter im Schlesischen der Gegenwart : mit Kommentaren zur Etymologie - ok\u0142adka\" width=\"595\" height=\"842\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/mini_magick20210218-15730-16067ms.png 595w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/mini_magick20210218-15730-16067ms-212x300.png 212w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/mini_magick20210218-15730-16067ms-406x575.png 406w\" sizes=\"(max-width: 595px) 100vw, 595px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500109467{border-right-width: 3px !important;border-right-color: #e5e5e5 !important;border-right-style: solid !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3>Gerd Hentschel, Jolanta Tambor, Istvan Fekete<\/h3>\n<h4><em>Frequenzw\u00f6rterbuch deutscher Lehnw\u00f6rter im Schlesischen der Gegenwart: mit Kommentaren zur Etymologie<\/em><\/h4>\n<p>BIS-Verlag der Carl von Ossietzky Universit\u00e4t Oldenburg, Oldenburg 2021. ISBN: 978-3-8142-2390-2, ss. 106.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">S\u0142ownik obejmuje ok. 700 leksem\u00f3w, kt\u00f3re nale\u017c\u0105 do\u00a0grupy germanizm\u00f3w uwzgl\u0119dnionych w\u00a0wielu glosariuszach i\u00a0s\u0142ownikach wsp\u00f3\u0142czesnego (regio)lektu \u015bl\u0105skiego. Okazuje si\u0119, \u017ce\u00a0du\u017ca liczba z\u00a0nich jest nadal u\u017cywana, jednak r\u00f3wnie wiele ju\u017c nie. S\u0142ownik sklada si\u0119 z\u00a0czterech cz\u0119\u015bci: pierwsza ma\u00a0uk\u0142ad alfabetyczny,\u00a0 druga cz\u0119\u015b\u0107 jest uporz\u0105dkowana wed\u0142ug frekwencji. W\u00a0trzeciej cz\u0119\u015bci przedstawiono r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy poszczeg\u00f3lnymi regionami, a\u00a0czwarta zawiera informacje o\u00a0etymologii, czyli podano wyrazy niemieckie, od\u00a0kt\u00f3rych\u00a0pochodz\u0105 \u015bl\u0105skie germanizmy (co\u00a0w\u00a0niekt\u00f3rych przypadkach stwarza\u0142o spore problemy).<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500126325{border-left-width: 3px !important;border-left-color: #e5e5e5 !important;border-left-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3><strong>Katarzyna Kwapisz-Osadnik<\/strong><\/h3>\n<h4><em><strong>Les conceptualisations de relations au travers des pr\u00e9positions neutres en fran\u00e7ais. Une approche cognitive<\/strong><\/em><\/h4>\n<p>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego, Katowice 2021, ISBN: 978-83-226-4092-0, ss. 186.<\/p>\n<p>Ksi\u0105\u017cka \u00ab <strong>Les conceptualisations de relations au travers des pr\u00e9positions neutres en fran\u00e7ais. Une approche cognitive<\/strong> \u00bb to interesuj\u0105ca propozycja wydawnicza, w kt\u00f3rej problem u\u017cycia francuskich przyimk\u00f3w neutralnych zosta\u0142 opisany ca\u0142o\u015bciowo (przyimki stanowi\u0105ce cz\u0119\u015b\u0107\u00a0 konstrukcji\u00a0 nominalnych, czasownikowych oraz przyimkowych) w oparciu o proces obrazowania, tj. konstruowania sceny (gramatyka kognitywna R. Langackera). Pe\u0142ny ogl\u0105d funkcjonowania przyimk\u00f3w na poziomie percepcji i konceptualizacji ma posta\u0107 schemat\u00f3w, w kt\u00f3rych uj\u0119te zosta\u0142y archetypy poznawcze i formu\u0142y inwariant\u00f3w semantycznych. Jako \u017ce wiele u\u017cy\u0107 zdeterminowanych jest diachronicznie, ksi\u0105\u017cka zawiera historyczne ciekawostki wyja\u015bniaj\u0105ce ich \u0142aci\u0144skie \u017ar\u00f3d\u0142a. Z ca\u0142\u0105 pewno\u015bci\u0105 mo\u017ce by\u0107 warto\u015bciowym i inspiruj\u0105cym punktem odniesienia\u00a0 dla kolejnych bada\u0144 j\u0119zykoznawczych, jak r\u00f3wnie\u017c w glottodydaktyce nie tylko j\u0119zyka francuskiego.<\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2398 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Nieprzypisane\/monografia_kwapisz-osadnik.jpg\" alt=\"ok\u0142adka monografii pt. Les conceptualisations de relations au travers des pr\u00e9positions neutres en fran\u00e7ais. Une approche cognitive\" width=\"480\" height=\"640\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Nieprzypisane\/monografia_kwapisz-osadnik.jpg 480w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Nieprzypisane\/monografia_kwapisz-osadnik-225x300.jpg 225w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Nieprzypisane\/monografia_kwapisz-osadnik-431x575.jpg 431w\" sizes=\"(max-width: 480px) 100vw, 480px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2305 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Nieprzypisane\/ok\u0142adka_pion.jpg\" alt=\"zdj\u0119cie ksi\u0105\u017cki &quot;Les formules expressives de la conversation. Analyse contrastive : fran\u00e7ais-polonais-italien&quot;\" width=\"357\" height=\"395\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Nieprzypisane\/ok\u0142adka_pion.jpg 357w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Nieprzypisane\/ok\u0142adka_pion-271x300.jpg 271w\" sizes=\"(max-width: 357px) 100vw, 357px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500144016{border-right-width: 3px !important;border-right-color: #e5e5e5 !important;border-right-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3><strong>Anna Krzy\u017canowska, Francis Grossmann,<br \/>\nKatarzyna Kwapisz-Osadnik (red.)<\/strong><\/h3>\n<h4><em>Les formules expressives de la conversation. Analyse contrastive : fran\u00e7ais-polonais-italien<\/em><\/h4>\n<p>Wydawnictwo Episteme, Lublin 2021, ISBN: 978-83-65172-33-4, ss. 575.<\/p>\n<p>Ksi\u0105\u017cka \u00ab\u00a0<strong>Les formules expressives de la conversation. Analyse contrastive : fran\u00e7ais-polonais-italien<\/strong> \u00bb to rodzaj tr\u00f3jj\u0119zycznego s\u0142ownika, kt\u00f3ry zawiera 50 spo\u015br\u00f3d najcz\u0119\u015bciej u\u017cywanych formu\u0142 konwersacyjnych j\u0119zyka francuskiego oraz ich ekwiwalent\u00f3w w j\u0119zyku polskim i w\u0142oskim. Jest ona\u00a0 skierowana zar\u00f3wno do czytelnik\u00f3w o zainteresowaniach stricte naukowych \u2013 j\u0119zykoznawc\u00f3w, student\u00f3w filologii \u2013 jak i do dydaktyk\u00f3w, t\u0142umaczy oraz specjalist\u00f3w zajmuj\u0105cych si\u0119 automatycznym przetwarzaniem j\u0119zyka naturalnego. Has\u0142a s\u0142ownikowe j\u0119zyka francuskiego, polskiego i w\u0142oskiego zosta\u0142y opisane wed\u0142ug wsp\u00f3lnego, bardzo czytelnego schematu, uwzgl\u0119dniaj\u0105cego dziesi\u0119\u0107 parametr\u00f3w, np. warunki u\u017cycia formu\u0142y, jej budowa, nacechowanie stylistyczne, cz\u0119sto\u015b\u0107 wyst\u0119powania w r\u00f3\u017cnych typach korpus\u00f3w j\u0119zykowych. Przyk\u0142ady ilustruj\u0105ce u\u017cycie formu\u0142 s\u0105 zaczerpni\u0119te z \u201e\u017cywego j\u0119zyka\u201d \u2013 w tym z Twittera, for\u00f3w internetowych, prasy i literatury wsp\u00f3\u0142czesnej. Prezentacja autentycznych kontekst\u00f3w jest bardzo istotna zar\u00f3wno z punktu widzenia leksykograficznego, jak i glottodydaktycznego. Pozwala to czytelnikowi dokona\u0107 wyboru formu\u0142y nie tylko na podstawie opisu jej znaczenia. Jest to pierwsze takie opracowanie zar\u00f3wno na rynku polskim, jak i francuskoj\u0119zycznym.<\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500160305{border-left-width: 3px !important;border-left-color: #e5e5e5 !important;border-left-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3>Jolanta Latkowska (red.)<\/h3>\n<h4><em>Issues in Foreign Language Teaching and Teacher Development: reflection and analysis. <\/em><\/h4>\n<p>Wydawnictwo Naukowe &#8222;\u015al\u0105sk&#8221;. \u00a0Katowice 2021. ISBN: 978-83-8183-068-3, ss. 268.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Until its closure in 2019, the Applied Linguistics Department at the University of Silesia\u2019s Institute of English Studies undertook exploratory research into the teaching and learning of English as a foreign language. The research, reflective of the breadth of interests of the department\u2019s staff, addressed the multifaceted nature of language and its pedagogy, focussing on the parties involved, as well as the process\u2019s complexities and intertwining themes. This volume provides a review of the most recent research by former staff members, and as such brings to bear the processes of analysis and reflection on evolving trends in teacher education and English language teaching.<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2929 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/issues-max.jpg\" alt=\"Until its closure in 2019, the Applied Linguistics Department at the University of Silesia\u2019s Institute of English Studies undertook exploratory research into the teaching and learning of English as a foreign language. The research, reflective of the breadth of interests of the department\u2019s staff, addressed the multifaceted nature of language and its pedagogy, focussing on the parties involved, as well as the process\u2019s complexities and intertwining themes. This volume provides a review of the most recent research by former staff members, and as such brings to bear the processes of analysis and reflection on evolving trends in teacher education and English language teaching - ok\u0142adka\" width=\"456\" height=\"625\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/issues-max.jpg 456w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/issues-max-219x300.jpg 219w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/issues-max-420x575.jpg 420w\" sizes=\"(max-width: 456px) 100vw, 456px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2920 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/c28860ab0dba31ebb483da82a7c01482.jpg\" alt=\"Przesz\u0142o\u015b\u0107 w tera\u017aniejszo\u015bci. Historyczne korzenie wsp\u00f3\u0142czesnych regu\u0142 i wyj\u0105tk\u00f3w polszczyzny - ok\u0142adka\" width=\"600\" height=\"827\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/c28860ab0dba31ebb483da82a7c01482.jpg 600w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/c28860ab0dba31ebb483da82a7c01482-218x300.jpg 218w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/c28860ab0dba31ebb483da82a7c01482-417x575.jpg 417w\" sizes=\"(max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500176056{border-right-width: 3px !important;border-right-color: #e5e5e5 !important;border-right-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3><strong>Marcin Macio\u0142ek, Jolanta Tambor<\/strong><\/h3>\n<h4><em><strong>Przesz\u0142o\u015b\u0107 w tera\u017aniejszo\u015bci. Historyczne korzenie wsp\u00f3\u0142czesnych regu\u0142 i wyj\u0105tk\u00f3w polszczyzny<\/strong><\/em><\/h4>\n<p>Gnome &#8211; Wydawnictwa Naukowe i Artystyczne. Katowice 2021. ISBN: 978-83-63268-66-4, ss. 84.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Naszym celem jest dotarcie wraz z Czytelnikiem do historycznych korzeni zar\u00f3wno jasnych, w miar\u0119 oczywistych regu\u0142 gramatycznych wsp\u00f3\u0142czesnej polszczyzny, jak i r\u00f3\u017cnych odst\u0119pstw od nich, kt\u00f3re z dzisiejszego punktu widzenia okre\u015blane s\u0105 w (glotto)dydaktyce jako wyj\u0105tki. Tymczasem cz\u0119sto nawet pobie\u017cne poznanie procesu historycznego i ukazanie genezy pewnych zjawisk pozwala je \u0142atwiej zaakceptowa\u0107, a tak\u017ce \u2013 co wa\u017cniejsze \u2013 zapami\u0119ta\u0107. Postanowili\u015bmy wzi\u0105\u0107 pod lup\u0119 te wyj\u0105tki polskiej gramatyki, kt\u00f3re stanowi\u0105 pozosta\u0142o\u015bci po wcze\u015bniej obowi\u0105zuj\u0105cych zasadach i kt\u00f3re s\u0105 \u015bladami proces\u00f3w zachodz\u0105cych w polszczy\u017anie przez wieki. Odwo\u0142ujemy si\u0119 r\u00f3wnie\u017c do hipotetycznego stanu pras\u0142owia\u0144skiego i ustale\u0144 historyk\u00f3w j\u0119zyka nad przemianami towarzysz\u0105cymi wyodr\u0119bnianiu si\u0119 j\u0119zyka polskiego ze wsp\u00f3lnoty pras\u0142owia\u0144skiej i kszta\u0142towaniu jego wsp\u00f3\u0142czesnej postaci.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Jeszcze do niedawna unikano w nauczaniu gramatyki synchronicznej (opisowej) odniesie\u0144 historycznoj\u0119zykowych. Osobi\u015bcie uwa\u017camy, \u017ce takie odwo\u0142ania przynosz\u0105 niezaprzeczalne korzy\u015bci<\/em>&#8230; [frag. wst\u0119pu]<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500192765{border-left-width: 3px !important;border-left-color: #e5e5e5 !important;border-left-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3><strong>Piotr Mamet, Anna Majer <\/strong><\/h3>\n<h4><em>The Discourse of M: Managing British Intelligence in James Bond Movies <\/em><\/h4>\n<p>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105 Katowice 2021. ISBN: 978-83-226-3965-8, ss. 153.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201cThe Discourse of \u00a0M\u201c r\u00f3\u017cni si\u0119 od ksi\u0105\u017cek, kt\u00f3re do tej pory napisano na temat serii film\u00f3w o agencie 007. To nie g\u0142\u00f3wny bohater \u2013 James Bond \u2013 jest przedmiotem zainteresowania autor\u00f3w, lecz M \u2013 osoba b\u0119d\u0105ca szefem brytyjskiego wywiadu (MI6) i zwierzchnikiem Bonda. W posta\u0107 M wciela si\u0119 trzech aktor\u00f3w (Bernard Lee, Robert Brown i Ralph Fiennes) i jedna aktorka (Judith Dench), a ka\u017cda z tych os\u00f3b stwarza wyj\u0105tkow\u0105 kreacj\u0119 szefa MI6, reprezentuj\u0105c r\u00f3\u017cne style zarz\u0105dzania, co ma odzwierciedlenie w j\u0119zyku. To w\u0142a\u015bnie sta\u0142o si\u0119 przedmiotem docieka\u0144 badaczy \u2013 dyskurs M. Ksi\u0105\u017cka ma charakter pracy naukowej. Socjolingwistyczn\u0105 i pragmatyczn\u0105 analiz\u0119 materia\u0142u badawczego (wypowiedzi M) poprzedza teoretyczna podbudowa dotycz\u0105c\u0105 dyskursu instytucjonalnego, krytycznej analizy dyskursu, koncepcji w\u0142adzy i aspekt\u00f3w pragmatycznych \u2013 akt\u00f3w mowy i uprzejmo\u015bci. Cz\u0119\u015b\u0107 badawcz\u0105 rozpoczyna analiza pozycji M jako szefa wywiadu na przestrzeni lat, na podstawie wypowiedzi bohater\u00f3w w r\u00f3\u017cnych konfiguracjach \u2013 M-Bond, M-zwierzchnicy czy M o sobie. Dalej obserwujemy, jak zmienia si\u0119 dyskurs M w poszczeg\u00f3lnych odcinkach serii. Jako manager, M wydaje rozkazy, dokonuje oceny i dba o zachowanie najwy\u017cszych standard\u00f3w i swych podw\u0142adnych. Ksi\u0105\u017cka przedstawia, w jaki spos\u00f3b ka\u017cdy z czterech M realizuje swoje managerskie zadania, jaka jest specyfika j\u0119zyka ka\u017cdego z nich i w jaki spos\u00f3b za pomoc\u0105 j\u0119zyka realizuj\u0105 oni swoje cele, a tym samym cele MI6.<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2921 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/the_discourse_3d_0.png\" alt=\"The Discourse of M: Managing British Intelligence in James Bond Movies\" width=\"699\" height=\"954\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/the_discourse_3d_0.png 699w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/the_discourse_3d_0-220x300.png 220w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/the_discourse_3d_0-421x575.png 421w\" sizes=\"(max-width: 699px) 100vw, 699px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2922 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/wymowa_mlodych_aktorow_okl_3d_o.png\" alt=\"Prezentowane wyniki bada\u0144 realizacji fonem\u00f3w sp\u00f3\u0142g\u0142oskowych student\u00f3w szk\u00f3\u0142 teatralnych pozwalaj\u0105 na stworzenie paradygmatu post\u0119powania diagnostycznego odnosz\u0105cego si\u0119 do wymowy student\u00f3w szk\u00f3\u0142 aktorskich \u2013 jej badania, opisu i interpretacji w kategoriach heurystycznych, a tak\u017ce sformu\u0142owanie podstawowych za\u0142o\u017ce\u0144 o charakterze aplikacyjnym. Analizy oparte na podstawach lingwistycznych dope\u0142niaj\u0105 wiedz\u0119 o nienormatywnych realizacjach fonem\u00f3w, ich istocie oraz wzajemnych powi\u0105zaniach. Niniejsza rozprawa wpisuje si\u0119 w nurt bada\u0144 empirycznych wa\u017cnych dla formu\u0142owania wniosk\u00f3w istotnych dla teorii lingwistycznej w aspekcie patofonetyki, logopedii, a tak\u017ce ortodoncji, laryngologii, foniatrii. Na podstawie analizy wynik\u00f3w bada\u0144 i sformu\u0142owanych wniosk\u00f3w autorka prezentuje projekt programu kszta\u0142cenia w zakresie logopedii medialnej - ok\u0142adka\" width=\"699\" height=\"954\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/wymowa_mlodych_aktorow_okl_3d_o.png 699w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/wymowa_mlodych_aktorow_okl_3d_o-220x300.png 220w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/wymowa_mlodych_aktorow_okl_3d_o-421x575.png 421w\" sizes=\"(max-width: 699px) 100vw, 699px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500210220{border-right-width: 3px !important;border-right-color: #e5e5e5 !important;border-right-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3><strong>Barbara Sambor<br \/>\n<\/strong><\/h3>\n<h4><em><strong>Wymowa m\u0142odych aktor\u00f3w : analiza wynik\u00f3w bada\u0144 realizacji fonem\u00f3w sp\u00f3\u0142g\u0142oskowych<\/strong><\/em><\/h4>\n<p>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105 Katowice 2021. ISBN: 978-83-226-4127-9, ss. 264.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Prezentowane wyniki bada\u0144 realizacji fonem\u00f3w sp\u00f3\u0142g\u0142oskowych student\u00f3w szk\u00f3\u0142 teatralnych pozwalaj\u0105 na stworzenie paradygmatu post\u0119powania diagnostycznego odnosz\u0105cego si\u0119 do wymowy student\u00f3w szk\u00f3\u0142 aktorskich \u2013 jej badania, opisu i\u00a0interpretacji w kategoriach heurystycznych, a tak\u017ce sformu\u0142owanie podstawowych za\u0142o\u017ce\u0144 o charakterze aplikacyjnym. Analizy oparte na podstawach lingwistycznych dope\u0142niaj\u0105 wiedz\u0119 o nienormatywnych realizacjach fonem\u00f3w, ich istocie oraz wzajemnych powi\u0105zaniach. Niniejsza rozprawa wpisuje si\u0119 w nurt bada\u0144 empirycznych wa\u017cnych dla formu\u0142owania wniosk\u00f3w istotnych dla teorii lingwistycznej w aspekcie patofonetyki, logopedii, a tak\u017ce ortodoncji, laryngologii, foniatrii. Na podstawie analizy wynik\u00f3w bada\u0144 i sformu\u0142owanych wniosk\u00f3w autorka prezentuje projekt programu kszta\u0142cenia w zakresie logopedii medialnej.<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500226044{border-left-width: 3px !important;border-left-color: #e5e5e5 !important;border-left-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3><strong>Wioletta Wilczek (red.)<\/strong><\/h3>\n<h4><em><a class=\"mtli_attachment mtli_pdf mtli_attachment mtli_pdf mtli_attachment mtli_pdf\" href=\"https:\/\/wydawnictwo.us.edu.pl\/sites\/wydawnictwo.us.edu.pl\/files\/wus_2020_bogactwo_polszczyzny_w_swietle_t8_ebook.pdf\" rel=\"mtli_filesize2,42MB\">Bogactwo polszczyzny w \u015bwietle jej historii. T. 8<\/a><\/em><\/h4>\n<p>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego. Katowice 2021. ISBN: 978-83-226-4042-5, ss. 162.<\/p>\n<p>\u00d3smy tom serii\u00a0<strong><em>Bogactwo polszczyzny w \u015bwietle jej historii<\/em><\/strong>\u00a0jest publikacj\u0105, kt\u00f3ra przedstawia dorobek og\u00f3lnopolskiej konferencji naukowej (Katowice, 7 XI 2018). Autorzy zgromadzonych w tomie artyku\u0142\u00f3w przedmiotem ogl\u0105du badawczego uczynili r\u00f3\u017cnorodne zagadnienia historycznoj\u0119zykowe, przede wszystkim: opis leksyki dawnej i wsp\u00f3\u0142czesnej zorientowany s\u0142owotw\u00f3rczo, semantycznie czy etymologicznie; problemy nominacji w historii polszczyzny; konceptualizacj\u0119 poj\u0119\u0107 w j\u0119zyku i kulturze. Zr\u00f3\u017cnicowanie kr\u0119g\u00f3w tematycznych sta\u0142o si\u0119 podstaw\u0105 podzia\u0142u niniejszej ksi\u0105\u017cki na trzy cz\u0119\u015bci (<strong><em>Od historii do wsp\u00f3\u0142czesno\u015bci \u2013 ci\u0105g\u0142o\u015b\u0107 zmienno\u015b\u0107, inspiracje<\/em>;\u00a0<em>Od s\u0142owa do znaczenia \u2013 etymologia, przemiany, warianty<\/em>;\u00a0<em>Od znaku do tekstu \u2013 sk\u0142adnia, gatunki, funkcje<\/em><\/strong>), ukazuj\u0105ce szerokie spektrum naukowych zainteresowa\u0144 badaczy.<\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2299 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Nieprzypisane\/bogactwo_polszczyzny_w_swietle_t8_okl_d.jpg\" alt=\"Bogactwo polszczyzny w \u015bwietle jej historii. Tom 8 - ok\u0142adka ksi\u0105\u017cki\" width=\"1736\" height=\"2421\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Nieprzypisane\/bogactwo_polszczyzny_w_swietle_t8_okl_d.jpg 1736w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Nieprzypisane\/bogactwo_polszczyzny_w_swietle_t8_okl_d-215x300.jpg 215w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Nieprzypisane\/bogactwo_polszczyzny_w_swietle_t8_okl_d-768x1071.jpg 768w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Nieprzypisane\/bogactwo_polszczyzny_w_swietle_t8_okl_d-734x1024.jpg 734w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Nieprzypisane\/bogactwo_polszczyzny_w_swietle_t8_okl_d-412x575.jpg 412w\" sizes=\"(max-width: 1736px) 100vw, 1736px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2923 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/andare_a_casa_3d_ok_0.png\" alt=\"Andare a casa o in casa? Analisi cognitiva della preposizione semplice italiana - ok\u0142adka\" width=\"699\" height=\"954\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/andare_a_casa_3d_ok_0.png 699w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/andare_a_casa_3d_ok_0-220x300.png 220w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/andare_a_casa_3d_ok_0-421x575.png 421w\" sizes=\"(max-width: 699px) 100vw, 699px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500245495{border-right-width: 3px !important;border-right-color: #e5e5e5 !important;border-right-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3><strong>Ryszard <\/strong><strong>Wylecio\u0142<\/strong><\/h3>\n<h4><em><strong>Andare a casa o in casa? Analisi cognitiva della preposizione semplice italiana<\/strong><\/em><\/h4>\n<p>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105 Katowice 2021. ISBN: 978-83-226-4033-3, ss. 214.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Niniejsza praca dotyczy przyimka w j\u0119zyku w\u0142oskim w kontek\u015bcie bezokolicznika <em>andare<\/em>. W\u00a0j\u0119zyku w\u0142oskim istniej\u0105 konstrukcje z r\u00f3\u017cnymi przyimkami wyra\u017caj\u0105ce relacj\u0119 [I\u015a\u0106]\/[JECHA\u0106], np. <em>andare a scuola, andare in ufficio<\/em> itp. Analiza skupia si\u0119 na przyimkach prostych oraz ich u\u017cyciu w wyra\u017ceniach wynikaj\u0105cych z do\u015bwiadczania \u015bwiata lub rozszerzenia metaforycznego i\/lub metonimicznego. Celem pracy jest sprawdzenie roli landmarka i jego cech jako obiektu w wyborze przyimka z czasownikiem <em>andare<\/em>. Punktem odniesienia jest Gramatyka Kognitywna w uj\u0119ciu R. Langackera, a w szczeg\u00f3lno\u015bci proces obrazowania i relacja trajektor-landmark. Interpretacja landmarka to element decyduj\u0105cy o selekcji danego przyimka w przypadku czasownika <em>andare<\/em>.<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500272362{border-left-width: 3px !important;border-left-color: #e5e5e5 !important;border-left-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<h3><strong>Marzena <\/strong><strong>Wysocka-Narewska<br \/>\n<\/strong><\/h3>\n<h4><em>Language Fossilization in the Advanced Learners of Polish as a FL : Focus on Problems and Possible Solutions <\/em><\/h4>\n<p>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego, Katowice 2021. ISBN: 978-83-226-3900-9, ss. 188.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Publikacja porusza problem fosylizacji j\u0119zyka u zaawansowanych u\u017cytkownik\u00f3w j\u0119zyka polskiego jako obcego. Zbadane s\u0105 trudno\u015bci (przejawy fosylizacji), z jakimi borykaj\u0105 si\u0119 obcokrajowcy zar\u00f3wno w mowie, jak i w pi\u015bmie, zasugerowane przyczyny istniej\u0105cych problem\u00f3w, a tak\u017ce sugestie zmian i form pracy nad j\u0119zykiem polskim.<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-2924 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/language_foss_okl3d.png\" alt=\"\" width=\"699\" height=\"954\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/language_foss_okl3d.png 699w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/language_foss_okl3d-220x300.png 220w, https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/Bez-kategorii\/language_foss_okl3d-421x575.png 421w\" sizes=\"(max-width: 699px) 100vw, 699px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text][\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_column_text][\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705499952327{border-left-width: 3px !important;border-left-color: #e5e5e5 !important;border-left-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705499972770{border-right-width: 3px !important;border-right-color: #e5e5e5 !important;border-right-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705499992973{border-left-width: 3px !important;border-left-color: #e5e5e5 !important;border-left-style: solid !important;border-radius: 3px !important;}&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_separator border_width=&#8221;3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1705500008726{border-right-width: 3px !important;border-right-color: [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/nauka\/publikacje\/2021-2\/\">Read More&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4930,"featured_media":0,"parent":154,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_expiration-date-status":"","_expiration-date":0,"_expiration-date-type":"","_expiration-date-categories":[],"_expiration-date-options":[]},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2295"}],"collection":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4930"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2295"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2295\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2933,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2295\/revisions\/2933"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/154"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2295"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}