{"id":208,"date":"2020-01-22T11:21:48","date_gmt":"2020-01-22T10:21:48","guid":{"rendered":"http:\/\/us.edu.pl\/instytut\/il\/?post_type=osoby&#038;p=208"},"modified":"2023-01-10T18:56:12","modified_gmt":"2023-01-10T17:56:12","slug":"ewa-drab","status":"publish","type":"osoby","link":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/il\/osoby\/ewa-drab\/","title":{"rendered":"Ewa Drab"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_tta_tabs][vc_tta_section title=&#8221;POLISH&#8221; tab_id=&#8221;1614172151377-81412c50-d486&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Ewa Drab<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">ewa.drab@us.edu.pl<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">ORCID: https:\/\/orcid.org\/0000-0002-2340-9269<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">ResearchGate: https:\/\/www.researchgate.net\/profile\/Ewa_Drab<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">Google Scholar: https:\/\/scholar.google.com\/citations?hl=pl&amp;user=0Gy8ydwAAAAJ<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">W 2011 uko\u0144czy\u0142am studia na Uniwersytecie \u015al\u0105skim na specjalno\u015bci j\u0119zyki stosowane: j\u0119zyk francuski i j\u0119zyk angielski. Obronion\u0105 w 2016 roku dysertacj\u0119 doktorsk\u0105 po\u015bwi\u0119ci\u0142am tematowi specyfiki t\u0142umaczenia element\u00f3w \u015bwiata wyobra\u017conego w literaturze fantasy XXI wieku z j\u0119zyka angielskiego na j\u0119zyk francuski (promotor: prof. dr hab. Krzysztof Jarosz, promotorka pomocnicza: dr hab. Joanna Warmuzi\u0144ska-Rog\u00f3\u017c, prof. U\u015a).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">W pracy badawczej zajmuj\u0119 si\u0119 wsp\u00f3\u0142czesnymi literaturami imaginatywnymi, zw\u0142aszcza fantasy (historyczn\u0105), dystopi\u0105 i futuryzmami, g\u0142\u00f3wnie w odniesieniu do kwestii czasu i element\u00f3w kulturowych, a tak\u017ce temat\u00f3w paralelnych wobec reali\u00f3w pozaliterackich. Badania te uj\u0119\u0142am w ramy projektu \u201eInterakcje rzeczywisto\u015bci ze \u015bwiatami fantastycznymi w literaturze wsp\u00f3\u0142czesnej\u201d, kt\u00f3rego celem jest pokazanie, \u017ce literatury fantastyczne lub takie, kt\u00f3re posi\u0142kuj\u0105 si\u0119 instrumentarium fantastycznym, rezonuj\u0105 z rzeczywisto\u015bci\u0105, odzwierciedlaj\u0105c r\u00f3\u017cnorodno\u015b\u0107 kulturow\u0105 oraz realne zagadnienia polityczne i spo\u0142eczne, jak r\u00f3wnie\u017c zadaj\u0105c pytania o histori\u0119, tera\u017aniejszo\u015b\u0107 i przysz\u0142o\u015b\u0107 ludzko\u015bci. Interesuj\u0119 si\u0119 r\u00f3wnie\u017c przek\u0142adem wsp\u00f3\u0142czesnej fantasy, szczeg\u00f3lnie pod wzgl\u0119dem sposob\u00f3w przedstawienia i rekonstrukcji j\u0119zykowej \u015bwiat\u00f3w przedstawionych, tak\u017ce w kontek\u015bcie kulturowym.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">Wyniki swoich bada\u0144 przedstawi\u0142am na niemal 40 mi\u0119dzynarodowych konferencjach krajowych i zagranicznych, w formule stacjonarnej i zdalnej: mi\u0119dzy innymi we Francji (Lille, Le Mans, \u00c9pinal, Pary\u017c, Toulon), Polsce (Krak\u00f3w, Toru\u0144, Olsztyn), Czechach (Praga, Brno) czy Wielkiej Brytanii (Londyn). Zajmuj\u0119 si\u0119 tekstami w j\u0119zykach francuskim, angielskim i polskim i opublikowa\u0142am prawie 25 artyku\u0142\u00f3w i rozdzia\u0142\u00f3w w tych trzech j\u0119zykach. W swojej pracy badawczej staram si\u0119 tak\u017ce promowa\u0107 g\u0142osy spoza \u015bcis\u0142ego mainstreamu zachodniego, tw\u00f3rczo\u015b\u0107 autor\u00f3w frankofo\u0144skich w Polsce i polsk\u0105 literatur\u0119 za granic\u0105.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\"><strong>Najwa\u017cniejsze publikacje<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Artyku\u0142y w czasopismach:<\/span><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">La Terre contre l\u2019homme destructeur, ou la question de la d\u00e9gradation de la plan\u00e8te d\u2019apr\u00e8s Maxime Chattam. <em>Contemporary French and Francophone Studies <\/em>25:4 (2021) 458-466. DOI: 10.1080\/17409292.2021.1975886.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Teenage Identity in the Face of the Other in Nnedi Okorafor\u2019s Organic Fantasy. <em>Romanica Silesiana<\/em> 19(1) (2021) 129-139. DOI: 10.31261\/RS.2021.19.11.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Peryferyjno\u015b\u0107 t\u0142umaczonych literatur wyobra\u017ceniowych: polski kontekst a otwarte uniwersum <em>Metro 2033<\/em> w potencjalnym przek\u0142adzie <em>Otch\u0142ani<\/em> Roberta J. Szmidta na j\u0119zyk angielski. <em>Przek\u0142ad Literatur S\u0142owia\u0144skich<\/em> T.10 cz.1 (2020) 97-111. DOI: 10.31261\/PLS.2020.10.01.14.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Poszerzenie perspektyw w literaturach wyobra\u017ceniowych. Przyk\u0142ad powie\u015bci <em>Laguna<\/em> Nnedi Okorafor. <em>Acta Philologica<\/em> 54 (2019) 49-57. ISSN: 0065-1524.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">The Fantasy Reflection of the Real in Myke Cole\u2019s <em>Control Point.<\/em> <em>The European English Messenger<\/em> (ESSE Messenger) 28(1) (2019) 17-25. ISSN: 2518-3567.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">La dystopie musulmane en tant qu&#8217;expression du conflit. L&#8217;exemple de <em>2084: La fin du monde<\/em> de Boualem Sansal. <em>Romanica Silesiana<\/em> 14(2) (2018) 62-71. ISSN: 2353-9887.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Polskie korzenie w <em>Wybranej <\/em>Naomi Novik, czyli adaptacja s\u0142owia\u0144skich ba\u015bni i polskiej kultury w literaturze fantasy. <em>Postscriptum Polonistyczne 7 \u2013 Adaptacje III. Implementacje. Konwergencje. Dziedziczenie<\/em>. Red. Wioletta Hajduk-Gawron, Karolina Pospiszil. Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego \/ Wydawnictwo Gnome, Katowice (2018) 21-33. ISBN: 978-83-63268-56-5.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Time and History at the Crossroads of Polish Imaginary Genres: Krzysztof Piskorski\u2019s <em>Czterdzie\u015bci i cztery<\/em> and Andrzej Pilipiuk\u2019s <em>Operacja Dzie\u0144 Wskrzeszenia<\/em>. <em>Crossroads. A Journal of English Studies<\/em> <em>\u2013 Polish Science Fiction and Fantasy Literature<\/em> 18(3) (2017) 36-47. DOI: 10.15290\/cr.2017.18.3.03.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Through the Maze of Style, through the Labyrinth of Time. Stylization in the Translation of <em>Cloud Atlas<\/em> by David Mitchell. <em>Mi\u0119dzy Orygina\u0142em a Przek\u0142adem<\/em> 3(29) (2015) 69-84. ISSN 1689-9121.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Gry wideo a przek\u0142ad: Nowe pole bada\u0144 w obr\u0119bie t\u0142umaczenia audiowizualnego. <em>Rocznik przek\u0142adoznawczy<\/em> 9 (2014) 101-114.DOI: 10.12775\/RP.2014.007.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Rozdzia\u0142y w monografiach:<\/span><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Medievalisms and romance traditions in Guy Gavriel Kay&#8217;s <em>Ysabel<\/em>. <em>Medievalism in English Canadian literature: from Richardson to Atwood<\/em>. Red. Anna Czarnowus, M.J. Toswell. D.S. Brewer, Cambridge (2020) 172-188. DOI: 10.1017\/9781787448858.012.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">La (re)cr\u00e9ation de l\u2019histoire dans la litt\u00e9rature fantasy d\u2019expression polonaise. <em>Fantasy et Histoire(s)<\/em>. Red. Anne Besson. Editions ActuSF, Chamb\u00e9ry (2019) 219-244. ISBN: 978-2-36629-466-8.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">La copr\u00e9sence du r\u00e9el et de l\u2019imaginaire dans <em>Les Enchantements d\u2019Ambremer<\/em> de Pierre Pevel. <em>Litt\u00e9ratures de l\u2019imaginaire<\/em>. Red. Katarzyna Gadomska, Agnieszka Loska. Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego, Katowice (2019) 167-180. ISBN: 978-83-226-3743-2.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">The Fantastic Variations of Neil Gaiman&#8217;s <em>American Gods<\/em>. <em>The Supernatural in literature and cinema \/ Le surnaturel en litt\u00e9rature et au cin\u00e9ma<\/em>. Red. Katarzyna Gadomska, Agnieszka Loska, Anna Swoboda. Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego, Katowice (2018) 107-115. ISBN: 978-83-226-3495-0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Odniesienia historyczne i kulturowe w literaturze fantasy i jej t\u0142umaczeniu. Propozycje przek\u0142adu <em>Les ombres de Wielstadt<\/em> Pierre&#8217;a Pevela z j\u0119zyka francuskiego na polski. <em>Przestrzenie Przek\u0142adu 2<\/em>. Red. Jolanta Lubocha-Kruglik, Oksana Ma\u0142ysa. Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego, Katowice (2017) 137-147. ISBN: 978-83-226-3127-0.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Redakcja monografii:<\/span><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>Romanica Silesiana <\/em>Tom 19 Nr 1 (2021): S\u2019instruire? S\u2019\u00e9vader? S\u2019\u00e9mouvoir? Perspectives contemporaines des litt\u00e9ratures pour les adolescents et les jeunes adultes. Wsp\u00f3\u0142redakcja: A. Komandera. Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego, Katowice. ISSN: 2353-9887.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;ENGLISH&#8221; tab_id=&#8221;1614172151399-48fcc07d-14f2&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Ewa Drab<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">ewa.drab@us.edu.pl<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">ORCID: https:\/\/orcid.org\/0000-0002-2340-9269<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">ResearchGate: https:\/\/www.researchgate.net\/profile\/Ewa_Drab<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">Google Scholar: https:\/\/scholar.google.com\/citations?hl=pl&amp;user=0Gy8ydwAAAAJ<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">In 2011, I graduated from the University of Silesia in Katowice earning a degree in philology (applied languages: French and English). I received my Ph.D. in 2016 after defending a thesis on the specificity of the English-French translation of imaginary world elements in 21<sup>st<\/sup>-century fantasy literature (thesis supervisor: prof. dr hab. Krzysztof Jarosz, co-supervisor: dr hab. Joanna Warmuzi\u0144ska-Rog\u00f3\u017c, prof. U\u015a).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00a0In my research, I focus on contemporary imaginative fiction, especially (historical) fantasy, dystopia, and futurism, mainly in reference to the question of time and cultural elements as well as themes parallel to consensus reality. The said research is being conducted in the framework of a working project entitled \u201cInteractions of Reality and the Fantastic in Contemporary Fiction.\u201d Its objective is to show that imaginative fiction or literature using imaginative instruments resonates with reality, reflecting cultural diversity and political and social issues, as well as asking questions about the history, the present, and the future of humanity. I am also interested in the translation of contemporary fantasy, in terms of presenting and reconstructing imaginary worlds in the cultural context.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">I have presented the results of my research at almost forty international conferences in the country and abroad, in person and online: e.g., in France (Lille, Le Mans, \u00c9pinal, Paris, Toulon), Poland (Cracow, Torun, Olsztyn), Czech Republic (Prague, Brno) or the UK (London). I analyze texts in French, English, and Polish, and have published over twenty articles and chapters in these three languages. In my research, I try to popularize voices outside of the western mainstream, the work by Francophone authors in Poland, and Polish literature abroad.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\"><strong>Key Publications<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Articles in journals:<\/span><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">La Terre contre l\u2019homme destructeur, ou la question de la d\u00e9gradation de la plan\u00e8te d\u2019apr\u00e8s Maxime Chattam [Earth versus Human Destroyer, or the Question of the Planet&#8217;s Degradation According to Maxime Chattam]. <em>Contemporary French and Francophone Studies <\/em>25:4 (2021) 458-466. DOI: 10.1080\/17409292.2021.1975886.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Teenage Identity in the Face of the Other in Nnedi Okorafor\u2019s Organic Fantasy. <em>Romanica Silesiana<\/em> 19(1) (2021) 129-139. DOI: 10.31261\/RS.2021.19.11.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Peryferyjno\u015b\u0107 t\u0142umaczonych literatur wyobra\u017ceniowych: polski kontekst a otwarte uniwersum <em>Metro 2033<\/em> w potencjalnym przek\u0142adzie <em>Otch\u0142ani<\/em> Roberta J. Szmidta na j\u0119zyk angielski [Peripheral Character of Translated Speculative Fiction. Polish Context and the Open Universe of <em>Metro 2033<\/em> in the Potential Translation of <em>Otch\u0142a\u0144<\/em> by Robert J. Szmidt into English]. <em>Przek\u0142ad Literatur S\u0142owia\u0144skich<\/em> T.10 cz.1 (2020) 97-111. DOI: 10.31261\/PLS.2020.10.01.14.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Poszerzenie perspektyw w literaturach wyobra\u017ceniowych. Przyk\u0142ad powie\u015bci <em>Laguna<\/em> Nnedi Okorafor [The Extension of the Perspective in Imaginative Fictions. The Example of <em>Lagoon<\/em> by Nnedi Okorafor]. <em>Acta Philologica<\/em> 54 (2019) 49-57. ISSN: 0065-1524.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">The Fantasy Reflection of the Real in Myke Cole\u2019s <em>Control Point.<\/em> <em>The European English Messenger<\/em> (ESSE Messenger) 28(1) (2019) 17-25. ISSN: 2518-3567.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">La dystopie musulmane en tant qu&#8217;expression du conflit. L&#8217;exemple de <em>2084: La fin du monde<\/em> de Boualem Sansal [Muslim Dystopia as Expression of Conflict. The Example of <em>2084: La fin du monde<\/em> by Boualem Sansal]. <em>Romanica Silesiana<\/em> 14(2) (2018) 62-71. ISSN: 2353-9887.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Polskie korzenie w <em>Wybranej <\/em>Naomi Novik, czyli adaptacja s\u0142owia\u0144skich ba\u015bni i polskiej kultury w literaturze fantasy [Polish Roots in <em>Uprooted<\/em> by Naomi Novik, or the Adaptation of Slavic Fairy Tales and the Presence of Polish Culture in Fantasy Literature]. <em>Postscriptum Polonistyczne 7 \u2013 Adaptacje III. Implementacje. Konwergencje. Dziedziczenie<\/em>. Red. Wioletta Hajduk-Gawron, Karolina Pospiszil. Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego \/ Wydawnictwo Gnome, Katowice (2018) 21-33. ISBN: 978-83-63268-56-5.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Time and History at the Crossroads of Polish Imaginary Genres: Krzysztof Piskorski\u2019s <em>Czterdzie\u015bci i cztery<\/em> and Andrzej Pilipiuk\u2019s <em>Operacja Dzie\u0144 Wskrzeszenia<\/em>. <em>Crossroads. A Journal of English Studies<\/em> <em>\u2013 Polish Science Fiction and Fantasy Literature<\/em> 18(3) (2017) 36-47. DOI: 10.15290\/cr.2017.18.3.03.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Through the Maze of Style, through the Labyrinth of Time. Stylization in the Translation of <em>Cloud Atlas<\/em> by David Mitchell. <em>Mi\u0119dzy Orygina\u0142em a Przek\u0142adem<\/em> 3(29) (2015) 69-84. ISSN 1689-9121.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Gry wideo a przek\u0142ad: Nowe pole bada\u0144 w obr\u0119bie t\u0142umaczenia audiowizualnego [Video Games as the New Area in Translation Studies within the Field of Audiovisual Translation]. <em>Rocznik przek\u0142adoznawczy<\/em> 9 (2014) 101-114. DOI: 10.12775\/RP.2014.007.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Chapters in books:<\/span><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Medievalisms and romance traditions in Guy Gavriel Kay&#8217;s <em>Ysabel<\/em>. <em>Medievalism in English Canadian literature: from Richardson to Atwood<\/em>. Red. Anna Czarnowus, M.J. Toswell. D.S. Brewer, Cambridge (2020) 172-188. DOI: 10.1017\/9781787448858.012.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">La (re)cr\u00e9ation de l\u2019histoire dans la litt\u00e9rature fantasy d\u2019expression polonaise [The (Re)creation of History in Polish Fantasy Literature]. <em>Fantasy et Histoire(s)<\/em>. Red. Anne Besson. Editions ActuSF, Chamb\u00e9ry (2019) 219-244. ISBN: 978-2-36629-466-8.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">La copr\u00e9sence du r\u00e9el et de l\u2019imaginaire dans <em>Les Enchantements d\u2019Ambremer<\/em> de Pierre Pevel [The Co-presence of the Real and the Imaginary in <em>Les Enchantements d\u2019Ambremer<\/em> by Pierre Pevel]. <em>Litt\u00e9ratures de l\u2019imaginaire<\/em>. Red. Katarzyna Gadomska, Agnieszka Loska. Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego, Katowice (2019) 167-180. ISBN: 978-83-226-3743-2.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">The Fantastic Variations of Neil Gaiman&#8217;s <em>American Gods<\/em>. <em>The Supernatural in literature and cinema \/ Le surnaturel en litt\u00e9rature et au cin\u00e9ma<\/em>. Red. Katarzyna Gadomska, Agnieszka Loska, Anna Swoboda. Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego, Katowice (2018) 107-115. ISBN: 978-83-226-3495-0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Odniesienia historyczne i kulturowe w literaturze fantasy i jej t\u0142umaczeniu. Propozycje przek\u0142adu <em>Les ombres de Wielstadt<\/em> Pierre&#8217;a Pevela z j\u0119zyka francuskiego na polski [Historical and Cultural References in Fantasy Literature and its Translation: French-Polish Translation Suggestions for <em>Les Ombres de Wielstadt<\/em> by Pierre Pevel]. <em>Przestrzenie Przek\u0142adu 2<\/em>. Red. Jolanta Lubocha-Kruglik, Oksana Ma\u0142ysa. Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego, Katowice (2017) 137-147. ISBN: 978-83-226-3127-0.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Co-edited works:<\/span><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>Romanica Silesiana<\/em> 19 No 1 (2021): S\u2019instruire? S\u2019\u00e9vader? S\u2019\u00e9mouvoir? Perspectives contemporaines des litt\u00e9ratures pour les adolescents et les jeunes adultes. Co-edited by A. Komandera. WU\u015a, Katowice. ISSN: 2353-9887.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;FRENCH&#8221; tab_id=&#8221;1673373246930-56098277-fd6c&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Ewa Drab<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">ewa.drab@us.edu.pl<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">ORCID: https:\/\/orcid.org\/0000-0002-2340-9269<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">ResearchGate: https:\/\/www.researchgate.net\/profile\/Ewa_Drab<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">Google Scholar: https:\/\/scholar.google.com\/citations?hl=pl&amp;user=0Gy8ydwAAAAJ<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">Dipl\u00f4m\u00e9e en philologie (langues appliqu\u00e9es\u00a0: fran\u00e7ais et anglais) \u00e0 l&#8217;Universit\u00e9 de Sil\u00e9sie \u00e0 Katowice, j&#8217;ai obtenu mon doctorat en 2016 apr\u00e8s la soutenance d&#8217;une th\u00e8se sur la sp\u00e9cificit\u00e9 de la traduction vers le fran\u00e7ais des \u00e9l\u00e9ments du monde imaginaire de la litt\u00e9rature anglophone fantasy du XXIe si\u00e8cle (directeur de th\u00e8se\u00a0: prof. dr hab. Krzysztof Jarosz\u00a0; co-directrice\u00a0: dr hab. Joanna Warmuzi\u0144ska-Rog\u00f3\u017c, prof. U\u015a).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">Mes recherches portent sur les litt\u00e9ratures de l&#8217;imaginaire, surtout la fantasy (historique), la dystopie et les futurismes, particuli\u00e8rement en r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la question du temps et des \u00e9l\u00e9ments culturels ainsi que dans le contexte des th\u00e8mes parall\u00e8les \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9 extra-litt\u00e9raire. Ces sujets sont abord\u00e9s dans le cadre du projet intitul\u00e9 <em>Interactions entre la r<\/em><em>\u00e9<\/em><em>alit<\/em><em>\u00e9 et l&#8217;imaginaire dans la fiction contemporaine<\/em> dont l&#8217;objectif est de montrer que les litt\u00e9ratures de l&#8217;imaginaire ou les litt\u00e9ratures dot\u00e9es d&#8217;instruments imaginaires r\u00e9sonnent avec la r\u00e9alit\u00e9 en refl\u00e9tant la diversit\u00e9 culturelle et les risques politiques et sociaux ainsi qu&#8217;en posant des questions sur l&#8217;histoire, le pr\u00e9sent et l&#8217;avenir de l&#8217;humanit\u00e9. Mes int\u00e9r\u00eats professionnels concernent \u00e9galement la traduction de la fantasy contemporaine, en termes de pr\u00e9sentation et de reconstruction de mondes imaginaires dans le contexte culturel.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">Les r\u00e9sultats de mes recherches ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 pr\u00e8s de quarante colloques internationaux dans le pays et \u00e0 l&#8217;\u00e9tranger, en pr\u00e9sentiel et en ligne, entre autres, en France (Lille, Le Mans, \u00c9pinal, Paris, Toulon), en Pologne (Cracovie, Torun, Olsztyn), en Tch\u00e9quie (Prague, Brno) et en Angleterre (Londres). Dans mon travail, j&#8217;analyse des textes \u00e9crits en fran\u00e7ais, en anglais et en polonais, et j&#8217;ai publi\u00e9 plus de vingtaine d&#8217;articles en ces trois langues. De plus, j&#8217;essaie de promouvoir des voix de l&#8217;ext\u00e9rieur du mainstream de l&#8217;Ouest anglophone, l&#8217;\u0153uvre d&#8217;expression fran\u00e7aise en Pologne et la litt\u00e9rature polonaise \u00e0 l&#8217;\u00e9tranger.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\"><strong>Publications principales<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Articles dans les revues:<\/span><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">La Terre contre l\u2019homme destructeur, ou la question de la d\u00e9gradation de la plan\u00e8te d\u2019apr\u00e8s Maxime Chattam. <em>Contemporary French and Francophone Studies <\/em>25:4 (2021) 458-466. DOI: 10.1080\/17409292.2021.1975886.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Teenage Identity in the Face of the Other in Nnedi Okorafor\u2019s Organic Fantasy [L&#8217;identit\u00e9 adolescente face \u00e0 l&#8217;autre dans la fantasy organique de Nnedi Okorafor]. <em>Romanica Silesiana<\/em> 19(1) (2021) 129-139. DOI: 10.31261\/RS.2021.19.11.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Peryferyjno\u015b\u0107 t\u0142umaczonych literatur wyobra\u017ceniowych: polski kontekst a otwarte uniwersum <em>Metro 2033<\/em> w potencjalnym przek\u0142adzie <em>Otch\u0142ani<\/em> Roberta J. Szmidta na j\u0119zyk angielski [Le caract\u00e8re p\u00e9riph\u00e9rique des litt\u00e9ratures de l&#8217;imaginaire en traduction\u00a0: le contexte polonais et l&#8217;univers ouvert de <em>M\u00e9tro 2033 <\/em>dans la traduction potentielle du roman <em>Otch\u0142a\u0144<\/em> de Robert J. Szmidt vers l&#8217;anglais]. <em>Przek\u0142ad Literatur S\u0142owia\u0144skich<\/em> T.10 cz.1 (2020) 97-111. DOI: 10.31261\/PLS.2020.10.01.14.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Poszerzenie perspektyw w literaturach wyobra\u017ceniowych. Przyk\u0142ad powie\u015bci <em>Laguna<\/em> Nnedi Okorafor [L&#8217;extension de la perspective dans les litt\u00e9ratures de l&#8217;imaginaire. L&#8217;exemple du roman <em>Lagoon <\/em>de Nnedi Okorafor]. <em>Acta Philologica<\/em> 54 (2019) 49-57. ISSN: 0065-1524.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">The Fantasy Reflection of the Real in Myke Cole\u2019s <em>Control Point <\/em>[Le reflet insolite du r\u00e9el dans <em>Control Point <\/em>de Myke Cole]<em>.<\/em> <em>The European English Messenger<\/em> (ESSE Messenger) 28(1) (2019) 17-25. ISSN: 2518-3567.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">La dystopie musulmane en tant qu&#8217;expression du conflit. L&#8217;exemple de <em>2084: La fin du monde<\/em> de Boualem Sansal. <em>Romanica Silesiana<\/em> 14(2) (2018) 62-71. ISSN: 2353-9887.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Polskie korzenie w <em>Wybranej <\/em>Naomi Novik, czyli adaptacja s\u0142owia\u0144skich ba\u015bni i polskiej kultury w literaturze fantasy [Les racines polonaises dans <em>D\u00e9racin\u00e9e <\/em>de Naomi Novik, ou l&#8217;adaptation des contes slaves et de la culture polonaise dans la litt\u00e9rature fantasy]. <em>Postscriptum Polonistyczne 7 \u2013 Adaptacje III. Implementacje. Konwergencje. Dziedziczenie<\/em>. Red. Wioletta Hajduk-Gawron, Karolina Pospiszil. Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego \/ Wydawnictwo Gnome, Katowice (2018) 21-33. ISBN: 978-83-63268-56-5.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Time and History at the Crossroads of Polish Imaginary Genres: Krzysztof Piskorski\u2019s <em>Czterdzie\u015bci i cztery<\/em> and Andrzej Pilipiuk\u2019s <em>Operacja Dzie\u0144 Wskrzeszenia<\/em>. [Le temps et l&#8217;histoire \u00e0 la crois\u00e9e des genres imaginaires polonais\u00a0: <em>Czterdzie\u015bci i cztery <\/em>de Krzysztof Piskorski et <em>Operacja Dzie\u0144 Wskrzeszenia<\/em> d&#8217;Andrzej Pilipiuk]. <em>Crossroads. A Journal of English Studies<\/em> <em>\u2013 Polish Science Fiction and Fantasy Literature<\/em> 18(3) (2017) 36-47. DOI: 10.15290\/cr.2017.18.3.03.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Through the Maze of Style, through the Labyrinth of Time. Stylization in the Translation of <em>Cloud Atlas<\/em> by David Mitchell [\u00c0 travers le d\u00e9dale de style, \u00e0 travers le labyrinthe de temps. La stylisation dans la traduction de <em>Cartographie des nuages<\/em> de David Mitchell]. <em>Mi\u0119dzy Orygina\u0142em a Przek\u0142adem<\/em> 3(29) (2015) 69-84. ISSN 1689-9121.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Gry wideo a przek\u0142ad: Nowe pole bada\u0144 w obr\u0119bie t\u0142umaczenia audiowizualnego [Jeu vid\u00e9o et traduction\u00a0: un nouveau domaine dans le cadre de la traduction audiovisuelle]. <em>Rocznik przek\u0142adoznawczy<\/em> 9 (2014) 101-114.DOI: 10.12775\/RP.2014.007.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Chapters in books:<\/span><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Medievalisms and romance traditions in Guy Gavriel Kay&#8217;s <em>Ysabel <\/em>[Des m\u00e9dievalismes et des traditions de la romance dans <em>Ysabel<\/em> de Guy Gavriel Kay]. <em>Medievalism in English Canadian literature: from Richardson to Atwood<\/em>. Red. Anna Czarnowus, M.J. Toswell. D.S. Brewer, Cambridge (2020) 172-188. DOI: 10.1017\/9781787448858.012.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">La (re)cr\u00e9ation de l\u2019histoire dans la litt\u00e9rature fantasy d\u2019expression polonaise. <em>Fantasy et Histoire(s)<\/em>. Red. Anne Besson. Editions ActuSF, Chamb\u00e9ry (2019) 219-244. ISBN: 978-2-36629-466-8.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">La copr\u00e9sence du r\u00e9el et de l\u2019imaginaire dans <em>Les Enchantements d\u2019Ambremer<\/em> de Pierre Pevel. <em>Litt\u00e9ratures de l\u2019imaginaire<\/em>. Red. Katarzyna Gadomska, Agnieszka Loska. Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego, Katowice (2019) 167-180. ISBN: 978-83-226-3743-2.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">The Fantastic Variations of Neil Gaiman&#8217;s <em>American Gods <\/em>[Les variations fantastiques dans <em>American Gods<\/em> de Neil Gaiman]. <em>The Supernatural in literature and cinema \/ Le surnaturel en litt\u00e9rature et au cin\u00e9ma<\/em>. Red. Katarzyna Gadomska, Agnieszka Loska, Anna Swoboda. Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego, Katowice (2018) 107-115. ISBN: 978-83-226-3495-0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Odniesienia historyczne i kulturowe w literaturze fantasy i jej t\u0142umaczeniu. Propozycje przek\u0142adu <em>Les ombres de Wielstadt<\/em> Pierre&#8217;a Pevela z j\u0119zyka francuskiego na polski [Les r\u00e9f\u00e9rences historiques et culturelles dans la litt\u00e9rature fantasy et sa traduction. Les propositions de traduction du roman <em>Les ombres de Wielstadt<\/em> de Pierre Pevel]. <em>Przestrzenie Przek\u0142adu 2<\/em>. Red. Jolanta Lubocha-Kruglik, Oksana Ma\u0142ysa. Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego, Katowice (2017) 137-147. ISBN: 978-83-226-3127-0.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Co-edited works:<\/span><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>Romanica Silesiana<\/em> 19 No 1 (2021): S\u2019instruire? S\u2019\u00e9vader? S\u2019\u00e9mouvoir? Perspectives contemporaines des litt\u00e9ratures pour les adolescents et les jeunes adultes. Co-edited by A. Komandera. WU\u015a, Katowice. ISSN: 2353-9887.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_tta_section][\/vc_tta_tabs][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img class=\"alignnone wp-image-1883 size-large\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/il\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/Nieprzypisane\/Dr-Ewa-Drab_U\u015a-765x1024.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"857\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row]<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_tta_tabs][vc_tta_section title=&#8221;POLISH&#8221; tab_id=&#8221;1614172151377-81412c50-d486&#8243;][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;ENGLISH&#8221; tab_id=&#8221;1614172151399-48fcc07d-14f2&#8243;][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;FRENCH&#8221; tab_id=&#8221;1673373246930-56098277-fd6c&#8221;][\/vc_tta_section][\/vc_tta_tabs][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row] [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/il\/osoby\/ewa-drab\/\">Read More&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"template":"","meta":{"_expiration-date-status":"","_expiration-date":0,"_expiration-date-type":"","_expiration-date-categories":[],"_expiration-date-options":[]},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/il\/wp-json\/wp\/v2\/osoby\/208"}],"collection":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/il\/wp-json\/wp\/v2\/osoby"}],"about":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/il\/wp-json\/wp\/v2\/types\/osoby"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/il\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/il\/wp-json\/wp\/v2\/osoby\/208\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4273,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/il\/wp-json\/wp\/v2\/osoby\/208\/revisions\/4273"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/il\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=208"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}