{"id":22736,"date":"2020-07-09T15:29:29","date_gmt":"2020-07-09T13:29:29","guid":{"rendered":"https:\/\/us.edu.pl\/student\/?page_id=22736"},"modified":"2020-07-09T15:29:59","modified_gmt":"2020-07-09T13:29:59","slug":"contact","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/us.edu.pl\/student\/en\/nowy-student\/nowy-student-pierwsze-kroki\/dziekanaty\/dziekanat-wydzialu-humanistycznego\/contact\/","title":{"rendered":"Contact"},"content":{"rendered":"
[vc_row][vc_column]\r\n\t\t\t\t\t
<\/p>\r\n\r\n\t\t\t\t\t\t\t
Dean\u2019s Office<\/strong><\/td>\nProgrammes and Majors<\/strong><\/td>\n | Office hours<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n | Agnieszka Zi<\/strong>\u0119<\/strong>tek<\/strong> | \ne-mail: agnieszka.zietek@us.edu.pl \nphone: +48 32\u00a0364 0858<\/td>\n 1st cycle full-time studies<\/strong> | \nEnglish Studies<\/strong>: Interactive Entertainment Design and Games and Software Localization (SPRINT-WRITE); Translation Programme with Japanese, Teacher Training Programme with IT \nSlavonic Studies:<\/strong> Linguistic-Cultural Programme with a West European Langauge2nd cycle full-time studies<\/strong> \nEnglish Studies<\/strong>: American and Canadian Studies for Intercultural Communications and Diplomacy; Interactive Entertainment Design (SPRINT-WRITE II); Translation Programme with JapaneseSlavonic Studies:<\/strong> Translation in Intercultural Communication2nd cycle part-time studies<\/strong> \nEnglish Studies:<\/strong> Teacher Training Programme<\/td>\n Monday 11.00\u201314.00 | \nTuesday 10.00\u201314.00 \nWednesday closed \nThursday 10.00\u201314.00 \nFriday 9.00\u201313.00<\/td>\n<\/tr>\n Agata J<\/strong>\u0119<\/strong>drycha, MA<\/strong> | \ne-mail: agata.jedrycha@us.edu.pl \nphone: +48 32\u00a0364 0967<\/td>\n 1st cycle full-time studies<\/strong> | \nEnglish Studies:<\/strong> Business English \nPhilological Studies:<\/strong> Russian - Business Russian; \nRussian - Translation Programme; \nRussian - Business Russian with Intercultural Communication \nRussian Studies:<\/strong> Business Russian; \nBusiness Russian with Intercultural Communication, \nTranslation Programme2nd cycle full-time studies \n<\/strong>English Studies:<\/strong> Business English \nPhilological Studies:<\/strong> Russian - Translation Programme \nRussian Studies:<\/strong> Business Russian; \nTranslation Programme1st cycle part-time studies \n<\/strong>Philological Studies: <\/strong>Applied Languages - Russian and English \nRussian Studies:<\/strong> Translation programme; \nApplied Languages - Russian and English<\/td>\n Monday 11.00\u201314.00 | \nTuesday 10.00\u201314.00 \nWednesday closed \nThursday 10.00\u201314.00 \nFriday 9.00\u201313.00<\/td>\n<\/tr>\n Karolina Konieczna-Montak, MA<\/strong> | \ne-mail: karolina.konieczna@us.edu.pl \nphone: +48 32 364 0868<\/td>\n 1st cycle full-time studies | \n<\/strong>English Studies<\/strong>: Teacher Training Programme with German; \nTranslation Programme with German; Translation Programme with Arabic; Translation Programme with Chinese; Translation Programme with Korean; Translation Programme with the Languages of India2nd cycle full-time studies \n<\/strong>English Studies<\/strong>: Teacher Training Programme with German; Translation Programme with Chinese, Translation Programme with Arabic<\/td>\n Monday 11.00\u201314.00 | \nTuesday 10.00\u201314.00 \nWednesday closed \nThursday 10.00\u201314.00 \nFriday 9.00\u201313.00<\/td>\n<\/tr>\n Izabela Banaszkiewicz, MA<\/strong> | \ne-mail: izabela.banaszkiewicz@us.edu.pl \nphone: +48 32\u00a0364 0860<\/td>\n 1st cycle full-time studies | \n<\/strong>English Studies<\/strong>: Culture \u2013 Media \u2013 Translation; \nCulture and Literature of English-Speaking Countries \nPhilological Studies:<\/strong> Spanish and Translation Programme; \nSpanish and the Culture, Literature and Media in Latin America \nRomance Studies: <\/strong>Spanish and Translation Programme; \nSpanish and the Culture, Literature and Media in Latin America2nd cycle full-time studies \n<\/strong>English Studies<\/strong>: Culture \u2013 Media \u2013 Translation; \nCulture and Literature of English-Speaking Countries \nPhilological Studies:<\/strong> Spanish and Translation Programme; \nSpanish and the Culture, Literature and Media in Latin America \nRomance Studies: <\/strong>Spanish and Translation Programme; \nSpanish and the Culture, Literature and Media in Latin America2nd cycle part-time studies \n<\/strong>English Studies:<\/strong> Business English<\/td>\n Monday 11.00\u201314.00 | \nTuesday 10.00\u201314.00 \nWednesday closed \nThursday 10.00\u201314.00 \nFriday 9.00\u201313.00<\/td>\n<\/tr>\n \u017b<\/strong>aneta Kuwak-Nawrot, MA<\/strong> | \ne-mail: zaneta.kuwak-nawrot@us.edu.pl \nphone: +48 32\u00a0364 0859<\/td>\n 1st cycle full-time studies | \n<\/strong>Philological Studies:<\/strong> French and Translation Programme; \nItalian and Translation Programme; \nFrench and English as Applied Languages and Translation Programme; \nItalian and English as Applied Languages and Translation Programme \nRomance Studies<\/strong>: French and Translation Programme; \nItalian and Translation Programme; \nFrench and English as Applied Languages and Translation Programme; \nItalian and English as Applied Languages: Business Italian and English and Translation Programme; \nFrench for Beginners with Translation Programme and French for Specific Purposes2nd cycle full-time studies \n<\/strong>Philological Studies: <\/strong>Computer-Assisted Translation and Translation for Specific Purposes in French; \nItalian and Translation Programme; \nFrench and English as Applied Languages: Business French and English and Translation Programme; \nItalian and English as Applied Languages: Business Italian and English and Translation Programme \nRomance studies: <\/strong>Computer-Assisted Translation and Translation for Specific Purposes in French; \nItalian and Translation Programme; \nFrench and English as Applied Languages and Translation Programme;1st cycle part-time studies \n<\/strong>Philological Studies:<\/strong> French and English as Applied Languages and Translation Programme; \nSpanish and Translation Programme<\/td>\n Monday 11.00\u201314.00 | \nTuesday 10.00\u201314.00 \nWednesday closed \nThursday 10.00\u201314.00 \nFriday 9.00\u201313.00<\/td>\n<\/tr>\n \u017baneta Cie\u015blik, MA | \n<\/strong>e-mail: zaneta.cieslik@us.edu.pl \nphone: +48 32\u00a0364 0878<\/td>\n 1st cycle full-time studies | \n<\/strong>German Studies:<\/strong> Teacher Training Programme with Swedish; Swedish; \nGerman for Beginners; \nSpecialized Translation \nPhilological Studies:<\/strong> Russian for Tourism; Applied Languages \u2013 Russian and English \nRussian Studies:<\/strong> Russian for Tourism; Applied Languages \u2013 Russian and English\u00a0<\/strong>2nd cycle full-time studies \n<\/strong>German Studies:<\/strong> Law and Economics Translation; \nTeacher Training Programme; \nIntercultural Studies with Swedish \nPhilological Studies: <\/strong>European Master in Lexicography (EMLex) \nGerman Studies:<\/strong>European Master in Lexicography (EMLex) \n<\/strong><\/td>\n Monday 11.00\u201314.00 | \nTuesday 10.00\u201314.00 \nWednesday closed \nThursday 10.00\u201314.00 \nFriday 9.00\u201313.00<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n \r\n\t\t\t\t\t\t\t\t \r\n\t\t\t\t\t\t \r\n \r\n pl. Sejmu \u015al\u0105skiego 1, 40-032 Katowice, Poland<\/b><\/span>\r\n pl. Sejmu \u015al\u0105skiego 1, 40-032 Katowice, Poland<\/b><\/span>\r\n <\/h3>\r\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t\r\n\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t \r\n\t\t\t\t\t\t\t\t
|