{"id":9968,"date":"2021-02-08T09:08:59","date_gmt":"2021-02-08T08:08:59","guid":{"rendered":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/?page_id=9968"},"modified":"2023-10-12T14:53:53","modified_gmt":"2023-10-12T12:53:53","slug":"opis-kierunku-i-specjalnosci","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/kierunki-studiow\/filologia-rosyjska\/opis-kierunku-i-specjalnosci\/","title":{"rendered":"Opis kierunku i specjalno\u015bci"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        <h3 class=\"page-title text__title\">Opis kierunku i specjalno\u015bci<\/h3>\r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Kierunek <strong>Filologia rosyjska<\/strong> oferuje studia stacjonarne i niestacjonarne pierwszego i drugiego stopnia na nast\u0119puj\u0105cych specjalno\u015bciach:<br \/>\n1. <strong>t\u0142umaczeniowa<\/strong> (studia stacjonarne i niestacjonarne 1 stopnia, studia stacjonarne 2 stopnia)<br \/>\n2. <strong>j\u0119zyk biznesu<\/strong> (studia stacjonarne 1 i 2 stopnia)<br \/>\n3. <strong>j\u0119zyk rosyjski w turystyce<\/strong> (studia stacjonarne 1 stopnia)<br \/>\n4. <strong>j\u0119zyki stosowane: j\u0119zyk rosyjski z j\u0119zykiem angielskim<\/strong> (studia stacjonarne i niestacjonarne 1 stopnia)<br \/>\n5. <strong>j\u0119zyk biznesu z komunikacj\u0105 kulturow<\/strong>\u0105 (<strong>mi\u0119dzynarodowe studia stacjonarne 1 stopnia na semestrze 3-6<\/strong> zgodnie z umow\u0105 mi\u0119dzynarodow\u0105 mi\u0119dzy Northeastern University w Shenyang a Uniwersytetem \u015al\u0105skim)<br \/>\nCech\u0105 charakterystyczn\u0105 kszta\u0142cenia na kierunku <strong>Filologia rosyjska<\/strong> jest \u015bcis\u0142e powi\u0105zanie gruntownej wiedzy teoretycznej z jej praktycznymi zastosowaniami. W czasie studi\u00f3w student nabywa nie tylko wiedz\u0119 i umiej\u0119tno\u015bci w zakresie j\u0119zyka rosyjskiego, wybranego j\u0119zyka zachodniego nowo\u017cytnego oraz literatury i kultury rosyjskiej, ale wykszta\u0142ca r\u00f3wnie\u017c kompetencje sprawnego t\u0142umacza oraz autora efektywnych rozwi\u0105za\u0144 w sytuacjach niestandardowych, wymagaj\u0105cych interdyscyplinarnego spojrzenia na opracowywane zagadnienia.<br \/>\nPodstaw\u0119 planu studi\u00f3w stanowi\u0105 zaj\u0119cia z zakresu teoretycznej i praktycznej znajomo\u015bci j\u0119zyka (j\u0119zyk pisany, konwersacja, gramatyka opisowa i praktyczna, rozumienie tekstu), przedmioty j\u0119zykoznawcze i literaturoznawcze, a tak\u017ce ca\u0142e spektrum modu\u0142\u00f3w, w ramach kt\u00f3rych student poznaje realia kulturowe i spo\u0142eczno-polityczno-gospodarcze Rosji. Obok tych przedmiot\u00f3w plan studi\u00f3w obejmuje przedmioty z prawa autorskiego, komunikacji kulturowej oraz technologii informacyjnej i ca\u0142y rozbudowany przedmiot\u00f3w specjalno\u015bciowych, odpowiadaj\u0105cych profilowi wybranej specjalno\u015bci.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Absolwent<\/strong> kierunku <strong>filologia rosyjska<\/strong> posiadaj\u0105cy kwalifikacje pe\u0142ne (dyplom potwierdzaj\u0105cy uzyskanie tytu\u0142u zawodowego licencjata i\/lub dyplom potwierdzaj\u0105cy uzyskanie tytu\u0142u zawodowego magistra) ma zaawansowan\u0105\/pog\u0142\u0119bion\u0105 wiedz\u0119 og\u00f3ln\u0105 z zakresu nauk humanistycznych dotycz\u0105c\u0105 j\u0119zyka, literatury, historii oraz kultury, a tak\u017ce wiedz\u0119 szczeg\u00f3\u0142ow\u0105 zwi\u0105zan\u0105 ze studiowanym obszarem j\u0119zykowym. W po\u0142\u0105czeniu z elementami nauk spo\u0142ecznych, zw\u0142aszcza z zakresu prawa autorskiego daje to kompetencje zawodowe, osobowe i spo\u0142eczne, stanowi\u0105ce o wszechstronnym przygotowaniu do samodzielnej pracy wymagaj\u0105cej znajomo\u015bci j\u0119zyka rosyjskiego a tak\u017ce angielskiego\/niemieckiego (na poziomie B2 i wy\u017cszym Europejskiego Systemu Opisu Kszta\u0142cenia J\u0119zykowego), kultury i przestrzeni publicznej oraz stosunk\u00f3w polsko-rosyjskich.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Kompetencje te s\u0105 rozwijane w ramach specjalno\u015bci translatorskiej, j\u0119zyk\u00f3w specjalistycznych, realioznawczej.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Absolwent<\/strong> potrafi wykorzysta\u0107 nabyte kompetencje do:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; samodzielnego redagowania tekst\u00f3w w j\u0119zyku obcym i ojczystym, ich t\u0142umaczenia i klasyfikowania oraz przygotowywania do publikacji; pos\u0142ugiwania si\u0119 j\u0119zykiem rosyjskim specjalistycznym: biznesu, prawnym i prawniczym, z zakresu turystyki, t\u0142umaczenia audiowizualnego i przek\u0142adu artystycznego<br \/>\n&#8211; dostrzegania i rozumienia odmienno\u015bci kulturowej, przejawiaj\u0105cej si\u0119 w j\u0119zyku, historii, tradycjach, wzorcach zachowa\u0144, co sprzyja dobrej komunikacji interkulturowej<br \/>\n&#8211; umiej\u0119tno\u015bci samodzielnego t\u0142umaczenia z wykorzystaniem narz\u0119dzi wspomagaj\u0105cych proces t\u0142umaczenia i zarz\u0105dzanie terminologi\u0105<br \/>\n&#8211; organizacji i kierowania prac\u0105 indywidualn\u0105 i w zespole<br \/>\n&#8211; komunikowania si\u0119 z otoczeniem na tematy specjalistyczne z u\u017cyciem specjalistycznej terminologii<br \/>\n&#8211; formu\u0142owania i testowania hipotez zwi\u0105zanych z prostymi problemami badawczymi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Specjalno\u015b\u0107: j\u0119zyk biznesu<\/strong> na kierunku <strong>Filologia rosyjska<\/strong> stanowi nowoczesn\u0105 pr\u00f3b\u0119 pogodzenia potrzeb praktycznych \u2014 kszta\u0142cenia os\u00f3b biegle pos\u0142uguj\u0105cych si\u0119 j\u0119zykiem rosyjskim i dobrze zorientowanych w mechanizmach funkcjonowania gospodarki \u2014 i wykszta\u0142cenia akademickiego. Podstaw\u0105 studi\u00f3w jest intensywna nauka j\u0119zyka rosyjskiego ukierunkowana na sfer\u0119 biznesu. Student ma mo\u017cliwo\u015b\u0107 nauki drugiego j\u0119zyka: angielskiego lub niemieckiego. Nauka j\u0119zyka rosyjskiego obejmuje m.in. leksyk\u0119 oraz gramatyk\u0119 praktyczn\u0105, konwersacje, korespondencj\u0119 handlow\u0105 i s\u0142u\u017cbow\u0105, bie\u017c\u0105c\u0105 problematyk\u0119 ekonomiczno-spo\u0142eczno-polityczn\u0105 oraz t\u0142umaczenia. Przedmiot rosyjski j\u0119zyk biznesu kluczowy dla specjalno\u015bci wprowadza specjalistyczne s\u0142ownictwo i umo\u017cliwia om\u00f3wienie zagadnie\u0144 merytorycznych zwi\u0105zanych z prowadzeniem dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej. <strong>Absolwenci<\/strong> tej specjalno\u015bci biegle pos\u0142uguj\u0105 si\u0119 j\u0119zykiem rosyjskim i dobrze angielskim\/niemieckim, uzyskuj\u0105 podstawowe kompetencje w zakresie prowadzenia dzia\u0142alno\u015bci w sferze biznesu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Na studiach pierwszego stopnia<\/strong> pr\u00f3cz praktycznej nauki j\u0119zyka rosyjskiego plan studi\u00f3w przewiduje zaj\u0119cia z zakresu literatury, historii i kultury Rosji oraz studia nad j\u0119zykiem. Wszechstronna wiedza i zdobyte umiej\u0119tno\u015bci mog\u0105 by\u0107 wykorzystane w firmach i przedsi\u0119biorstwach wsp\u00f3\u0142pracuj\u0105cych z partnerem rosyjskim lub dzia\u0142aj\u0105cych na terenie Rosji, w przedstawicielstwach firm i instytucji z Rosji i kraj\u00f3w rosyjskoj\u0119zycznych, w biurach t\u0142umacze\u0144, w strukturach samorz\u0105du terytorialnego.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Na studiach drugiego stopnia<\/strong> w planie studi\u00f3w w\u015br\u00f3d proponowanych modu\u0142\u00f3w znajduj\u0105 si\u0119 korespondencja handlowa, rosyjski j\u0119zyk biznesu, t\u0142umaczenie specjalistyczne, j\u0119zyk reklamy i medi\u00f3w, w ramach kt\u00f3rych student nabywa praktycznych umiej\u0119tno\u015bci pos\u0142ugiwania si\u0119 j\u0119zykiem specjalistycznym oraz wiedz\u0119 dotycz\u0105c\u0105 bie\u017c\u0105cej problematyki ekonomiczno-spo\u0142eczno-politycznej Rosji. Ponadto intensywnie rozszerza swoje kompetencje translatorskie. Absolwenci tej specjalno\u015bci biegle pos\u0142uguj\u0105 si\u0119 j\u0119zykiem rosyjskim. Uzupe\u0142nieniem przedmiot\u00f3w specjalno\u015bciowych jest blok modu\u0142\u00f3w przygotowuj\u0105cych studenta do pisania pracy magisterskiej oraz pracy naukowej (przedmioty powi\u0105zane z badaniami naukowymi w dziedzinie j\u0119zykoznawstwa i literaturoznawstwa poszerzaj\u0105ce wiedz\u0119 og\u00f3lnohumanistyczn\u0105 studenta).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Specjalno\u015b\u0107: j\u0119zyk biznesu z komunikacj\u0105 kulturow\u0105<\/strong> na kierunku <strong>Filologia rosyjska<\/strong> zak\u0142ada zdobycie przez studenta wiedzy z zakresu funkcjonowania s\u0142u\u017cb dyplomatycznych odpowiedzialnych za mi\u0119dzynarodow\u0105 wymian\u0119 kulturaln\u0105 i promocj\u0119 kultury. Student \u0107wiczy umiej\u0119tno\u015bci stosowania strategii prezentacyjnych, mediacyjnych i negocjacyjnych. Uzupe\u0142nia wiedz\u0119 o organizacji s\u0142u\u017cby dyplomatycznej, prawa dyplomatycznego i konsularnego, o polityce zagranicznej Polski i UE. Przygotowanie zawodowe po\u0142\u0105czone z wiedz\u0105 o kulturze Polski i Rosji sprawia, \u017ce staje si\u0119 ekspertem do spraw kultury mog\u0105cym doradza\u0107 w instytucjach dyplomatycznych i\/lub prowadz\u0105cych kulturaln\u0105 wymian\u0119 i wsp\u00f3\u0142prac\u0119 mi\u0119dzynarodow\u0105, jak r\u00f3wnie\u017c wsp\u00f3\u0142tworzy\u0107 polityk\u0119 w tym zakresie. Ponadto student nabywa umiej\u0119tno\u015bci w zakresie rosyjskiego j\u0119zyka specjalistycznego. Nauka j\u0119zyka obejmuje praktyczn\u0105 nauk\u0119, w tym m.in. leksyk\u0119 oraz gramatyk\u0119 praktyczn\u0105, korespondencj\u0119 handlow\u0105 i s\u0142u\u017cbow\u0105, bie\u017c\u0105c\u0105 problematyk\u0119 ekonomiczno-spo\u0142eczno-polityczn\u0105 oraz t\u0142umaczenia. Przedmiot rosyjski j\u0119zyk biznesu wprowadza specjalistyczne s\u0142ownictwo i umo\u017cliwia om\u00f3wienie zagadnie\u0144 merytorycznych zwi\u0105zanych z prowadzeniem dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Specjalno\u015b\u0107: j\u0119zyk rosyjski w turystyce<\/strong> na kierunku <strong>Filologia rosyjska<\/strong> stanowi odpowied\u017a na potrzeby dynamicznie zmieniaj\u0105cego si\u0119 rynku pracy oraz uwzgl\u0119dnia zmiany w sylwetce absolwenta, wychodzi naprzeciw oczekiwaniom m\u0142odych ludzi, by opr\u00f3cz gruntownej wiedzy og\u00f3lnej studia dawa\u0142y tak\u017ce narz\u0119dzia praktycznego wykorzystania zdobytej wiedzy. Realizacja blok\u00f3w \u201epraktyczna nauka j\u0119zyka\u201d, blok\u00f3w t\u0142umaczeniowych oraz z zakresu literatury, kultury, historii, reali\u00f3w, geografii Rosji pozwala wszechstronnie przygotowa\u0107 studenta do podejmowania r\u00f3\u017cnorodnych form pracy, kt\u00f3rych podstaw\u0105 jest znajomo\u015b\u0107 j\u0119zyka rosyjskiego i szeroka wiedza og\u00f3lna dotycz\u0105ca \u017cycia spo\u0142ecznego i kulturalnego Rosji, jej historii oraz wsp\u00f3\u0142czesno\u015bci. Uzupe\u0142nienie grup modu\u0142\u00f3w odpowiadaj\u0105cych za przygotowanie kompetencji j\u0119zykowej (podwy\u017cszanie kompetencji j\u0119zykowych, szczeg\u00f3lnie w kontek\u015bcie kontaktu z go\u015bciem hotelowym czy turyst\u0105) i komunikacyjnej stanowi\u0105 przedmioty pozwalaj\u0105ce na kszta\u0142towanie umiej\u0119tno\u015bci obs\u0142ugi mi\u0119dzynarodowego ruchu turystycznego oraz \u015bwiadczenia us\u0142ug w sektorach turystycznym i hotelarskim. Dope\u0142nieniem kursu s\u0105 modu\u0142y rozwijaj\u0105ce kompetencje mi\u0119dzykulturowe w kontaktach zagranicznych, nauka j\u0119zyka zachodniego nowo\u017cytnego (angielskiego lub rosyjskiego) oraz zaj\u0119cia z wprowadzenia do nauki j\u0119zyka ukrai\u0144skiego lub czeskiego na poziomie podstawowym.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Absolwent specjalno\u015bci j\u0119zyk rosyjski w turystyce<\/strong> ma umiej\u0119tno\u015bci j\u0119zykowe w zakresie dw\u00f3ch j\u0119zyk\u00f3w obcych: rosyjskiego i angielskiego\/niemieckiego \u2014 stanowi\u0105cych narz\u0119dzie komunikacji pod k\u0105tem praktycznej obs\u0142ugi ruchu turystycznego oraz trzeciego j\u0119zyka obcego (czeskiego lub ukrai\u0144skiego) w zakresie podstawowym. R\u00f3\u017cnorodny plan studi\u00f3w zapewnia tak\u017ce uzyskanie wysokich kwalifikacji merytorycznych tj. zdobycie wiedzy z zakresu literatury, kultury, historii, geografii Rosji, turystyki mi\u0119dzynarodowej oraz nabycie umiej\u0119tno\u015bci w dziedzinie zarz\u0105dzania w turystyce, organizacji ruchu turystycznego. Absolwent zostaje wyposa\u017cony w wiedz\u0119 dotycz\u0105c\u0105 podstaw prawa autorskiego oraz zasad komunikacji mi\u0119dzykulturowej. Cechuje go \u015bwiadomo\u015b\u0107 fundamentalnych dylemat\u00f3w wsp\u00f3\u0142czesnej cywilizacji oraz \u015bwiadomo\u015b\u0107 kulturowego, a tak\u017ce ekonomicznego i geopolitycznego usytuowania Polski mi\u0119dzy Wschodem a Zachodem, co pozwala mu na aktywne uczestnictwo w r\u00f3\u017cnych formach wsp\u00f3\u0142czesnego dyskursu mi\u0119dzykulturowego. Dzi\u0119ki zdobytej wiedzy og\u00f3lnej i nabytym umiej\u0119tno\u015bciom praktycznym absolwent potrafi planowa\u0107 i organizowa\u0107 prac\u0119 indywidualn\u0105 i w zespole oraz aktywnie planowa\u0107 rozw\u00f3j w\u0142asny oraz innych os\u00f3b, a tak\u017ce kreowa\u0107 swoj\u0105 karier\u0105 zawodow\u0105.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Specjalno\u015b\u0107: j\u0119zyki stosowane: j\u0119zyk rosyjski z j\u0119zykiem angielskim<\/strong> na kierunku <strong>Filologia rosyjska<\/strong> k\u0142adzie nacisk przede wszystkim na przedmioty rozwijaj\u0105ce kompetencje translatorskie, dotycz\u0105ce zar\u00f3wno t\u0142umaczenia polsko-rosyjskiego, jak i polsko-angielskiego, w\u015br\u00f3d s\u0105 m.in. lingwistyczne podstawy przek\u0142adu, t\u0142umaczenie audiowizualne, t\u0142umaczenie specjalistyczne, t\u0142umaczenie pisemne, t\u0142umaczenie konsekutywne i symultaniczne, t\u0142umaczenie tekst\u00f3w naukowych i literackich. Realizacja pozosta\u0142ych modu\u0142\u00f3w ma na celu poszerzenie wiedzy lingwistycznej i doskonalenie kompetencji translatorycznej, kt\u00f3ra warunkuje adekwatny przek\u0142ad. Na zaj\u0119ciach student zdobywa wiedz\u0119 o j\u0119zyku, literaturze, kulturze i historii Rosji oraz kraj\u00f3w angielskiego obszaru j\u0119zykowego. Ponadto nabywa umiej\u0119tno\u015bci pracy z nowymi technologiami w zakresie t\u0142umacze\u0144 ustnych i pisemnych polsko-rosyjskich i polsko-angielskich.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Absolwent<\/strong> tej specjalno\u015bci biegle pos\u0142uguje si\u0119 j\u0119zykiem rosyjskim w mowie i pi\u015bmie oraz dobrze j\u0119zykiem angielskim. Dysponuje wiedz\u0105 i umiej\u0119tno\u015bciami, umo\u017cliwiaj\u0105cymi wykonywanie wszelkiego rodzaju zada\u0144 translatorskich na j\u0119zyk rosyjski oraz j\u0119zyk angielski. Posiada znajomo\u015b\u0107 rodzaj\u00f3w i technik przek\u0142adu. Potrafi w\u0142a\u015bciwie korzysta\u0107 ze \u015brodk\u00f3w technicznych oraz nowych technologii w procesie t\u0142umaczenia. Posiada znajomo\u015b\u0107 s\u0142ownictwa specjalistycznego z zakresu ekonomii, biznesu, reklamy, turystyki i hotelarstwa, prawa, s\u0105downictwa, wsp\u00f3\u0142pracy mi\u0119dzynarodowej, kt\u00f3re pozwala na poprawne t\u0142umaczenie tekst\u00f3w z tych dziedzin. Potrafi t\u0142umaczy\u0107 r\u00f3\u017cnego rodzaju akty prawne, umowy, formularze, \u015bwiadectwa, dyplomy, oferty handlowe, karty gwarancyjne, instrukcje obs\u0142ugi i in. Cechuje go umiej\u0119tno\u015b\u0107 krytycznego my\u015blenia, analizowania i wi\u0105zania ze sob\u0105 fakt\u00f3w oraz wyci\u0105gania wniosk\u00f3w z posiadanych informacji, otwarto\u015b\u0107 wobec innych kultur i j\u0119zyk\u00f3w oraz posiadanie wysokich kompetencji interkulturowych.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Specjalno\u015b\u0107: t\u0142umaczeniowa<\/strong> na kierunku <strong>Filologia rosyjska<\/strong> zapewnia studentom wszechstronne przygotowanie do podj\u0119cia r\u00f3\u017cnorodnych form pracy translatorskiej. Osi\u0105gni\u0119ciu tego celu s\u0142u\u017c\u0105 przede wszystkim zaj\u0119cia z praktycznej nauki j\u0119zyka rosyjskiego oraz pozosta\u0142e modu\u0142y z zakresu literatury, kultury i reali\u00f3w spo\u0142eczno-politycznych Rosji. W trakcie studi\u00f3w znajomo\u015b\u0107 j\u0119zyka jest konsekwentnie rozszerzana o nowe sfery jego funkcjonowania. Szczeg\u00f3lny nacisk jest po\u0142o\u017cony na przedmioty rozwijaj\u0105ce kompetencje translatorskie, m.in. lingwistyczne podstawy przek\u0142adu, t\u0142umaczenie specjalistyczne, t\u0142umaczenie pisemne, t\u0142umaczenie konsekutywne, t\u0142umaczenie symultaniczne, t\u0142umaczenie filmowe, audiowizualne czy literackie. Plan studi\u00f3w przewiduje modu\u0142y z j\u0119zyka zachodniego nowo\u017cytnego \u2014 angielskiego lub niemieckiego oraz zaj\u0119cia z gramatyki j\u0119zyka czeskiego b\u0105d\u017a ukrai\u0144skiego.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Absolwent<\/strong> tej specjalno\u015bci biegle pos\u0142uguje si\u0119 j\u0119zykiem rosyjskim w mowie i pi\u015bmie. Dysponuje w stopniu zaawansowanym wiedz\u0105 i umiej\u0119tno\u015bciami, umo\u017cliwiaj\u0105cymi wykonywanie wszelkiego rodzaju zada\u0144 t\u0142umaczeniowych z tekstami w j\u0119zyku rosyjskim. Posiada znajomo\u015b\u0107 rodzaj\u00f3w i technik przek\u0142adu. Potrafi w\u0142a\u015bciwie korzysta\u0107 ze \u015brodk\u00f3w technicznych oraz nowych technologii w procesie t\u0142umaczenia. Ponadto posiada wiedz\u0119 o kulturze, literaturze, historii i wsp\u00f3\u0142czesno\u015bci Rosji.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Na studiach drugiego stopnia<\/strong> oferujemy ponadto rozbudowane bloki przedmiot\u00f3w t\u0142umaczeniowych, takich jak: t\u0142umaczenie prawne i prawnicze czy t\u0142umaczenie specjalistyczne, t\u0142umaczenie ustne itp. Uzupe\u0142nieniem przedmiot\u00f3w specjalno\u015bciowych jest blok modu\u0142\u00f3w przygotowuj\u0105cych studenta do pisania pracy magisterskiej oraz pracy naukowej (przedmioty powi\u0105zane z badaniami naukowymi w dziedzinie j\u0119zykoznawstwa i literaturoznawstwa poszerzaj\u0105ce wiedz\u0119 og\u00f3lnohumanistyczn\u0105 studenta).<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row]<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row el_class=&#8221;container&#8221;][vc_column][\/vc_column][\/vc_row] [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/kierunki-studiow\/filologia-rosyjska\/opis-kierunku-i-specjalnosci\/\">Read More&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":168234,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_expiration-date-status":"","_expiration-date":0,"_expiration-date-type":"","_expiration-date-categories":[],"_expiration-date-options":[]},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9968"}],"collection":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9968"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9968\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":168268,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9968\/revisions\/168268"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/168234"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9968"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}