{"id":13569,"date":"2021-06-28T13:57:05","date_gmt":"2021-06-28T11:57:05","guid":{"rendered":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/?p=13569"},"modified":"2021-06-28T14:38:20","modified_gmt":"2021-06-28T12:38:20","slug":"nowa-monografia-pracownikow-instytutu-jezykoznawstwa-us","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/2021\/06\/28\/nowa-monografia-pracownikow-instytutu-jezykoznawstwa-us\/","title":{"rendered":"Nowa monografia pracownik\u00f3w Instytutu J\u0119zykoznawstwa U\u015a"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p>Informujemy, \u017ce nak\u0142adem <a href=\"https:\/\/wydawnictwoepisteme.pl\/\">Wydawnictwa Episteme<\/a> ukaza\u0142a si\u0119 monografia pod redakcj\u0105 m.in. <a href=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/osoby\/katarzyna-kwapisz-osadnik\/\">dr hab. Katarzyny Kwapisz-Osadnik, prof. U\u015a<\/a>, przy wsp\u00f3\u0142pracy <a href=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/osoby\/dykta-dominika\/\">dr Dominiki Dykty<\/a>, <a href=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/osoby\/ryszard-wyleciol\/\">dr. Ryszarda Wylecio\u0142a<\/a> i <a href=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/osoby\/michal-hrabia\/\">dr. Micha\u0142a Hrabi<\/a>. Wszyscy s\u0105 pracownikami <a href=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/\">Instytutu J\u0119zykoznawstwa U\u015a<\/a>.<\/p>\n<p>Ksi\u0105\u017cka \u00ab <strong>Les formules expressives de la conversation. Analyse contrastive : fran\u00e7ais-polonais-italien<\/strong> \u00bb<br \/>\nto rodzaj tr\u00f3jj\u0119zycznego s\u0142ownika, kt\u00f3ry zawiera 50 spo\u015br\u00f3d najcz\u0119\u015bciej u\u017cywanych formu\u0142 konwersacyjnych j\u0119zyka francuskiego oraz ich ekwiwalent\u00f3w w j\u0119zyku polskim i w\u0142oskim. Jest ona\u00a0 skierowana zar\u00f3wno do czytelnik\u00f3w o zainteresowaniach stricte naukowych &#8211; j\u0119zykoznawc\u00f3w, student\u00f3w filologii &#8211; jak i do dydaktyk\u00f3w, t\u0142umaczy oraz specjalist\u00f3w zajmuj\u0105cych si\u0119 automatycznym przetwarzaniem j\u0119zyka naturalnego. Has\u0142a s\u0142ownikowe j\u0119zyka francuskiego, polskiego i w\u0142oskiego zosta\u0142y opisane wed\u0142ug wsp\u00f3lnego, bardzo czytelnego schematu, uwzgl\u0119dniaj\u0105cego dziesi\u0119\u0107 parametr\u00f3w, np. warunki u\u017cycia formu\u0142y, jej budowa, nacechowanie stylistyczne, cz\u0119sto\u015b\u0107 wyst\u0119powania w r\u00f3\u017cnych typach korpus\u00f3w j\u0119zykowych. Przyk\u0142ady ilustruj\u0105ce u\u017cycie formu\u0142 s\u0105 zaczerpni\u0119te z \u201e\u017cywego j\u0119zyka\u201d &#8211; w tym z Twittera, for\u00f3w internetowych, prasy i literatury wsp\u00f3\u0142czesnej. Prezentacja autentycznych kontekst\u00f3w jest bardzo istotna zar\u00f3wno z punktu widzenia leksykograficznego,<br \/>\njak i glottodydaktycznego. Pozwala to czytelnikowi dokona\u0107 wyboru formu\u0142y nie tylko na podstawie opisu jej znaczenia. Jest to pierwsze takie opracowanie zar\u00f3wno na rynku polskim, jak i francuskoj\u0119zycznym.<\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-13570 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/Nieprzypisane\/ok\u0142adka1.jpg\" alt=\"zdj\u0119cie ksi\u0105\u017cki &quot;Les formules expressives de la conversation. Analyse contrastive : fran\u00e7ais-polonais-italien&quot;\" width=\"640\" height=\"425\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/Nieprzypisane\/ok\u0142adka1.jpg 640w, https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/Nieprzypisane\/ok\u0142adka1-300x199.jpg 300w, https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/Nieprzypisane\/ok\u0142adka1-575x382.jpg 575w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><img class=\"alignnone wp-image-13571 size-full\" src=\"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/Nieprzypisane\/ok\u0142adka2.jpg\" alt=\"zdj\u0119cie ksi\u0105\u017cki &quot;Les formules expressives de la conversation. Analyse contrastive : fran\u00e7ais-polonais-italien&quot;\" width=\"640\" height=\"425\" srcset=\"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/Nieprzypisane\/ok\u0142adka2.jpg 640w, https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/Nieprzypisane\/ok\u0142adka2-300x199.jpg 300w, https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/Nieprzypisane\/ok\u0142adka2-575x382.jpg 575w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_column][\/vc_row]<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row] [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/2021\/06\/28\/nowa-monografia-pracownikow-instytutu-jezykoznawstwa-us\/\">Read More&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":13571,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_expiration-date-status":"saved","_expiration-date":0,"_expiration-date-type":"","_expiration-date-categories":[],"_expiration-date-options":[]},"categories":[9],"tags":[280,279],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13569"}],"collection":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13569"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13569\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13574,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13569\/revisions\/13574"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13571"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13569"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13569"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/wydzial\/wh\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13569"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}