Adam Palka, dr
Adiunkt w Instytucie Językoznawstwa UŚ
adam.palka@us.edu.pl
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6879-6429
https://www.researchgate.net/profile/Adam_Palka2
https://scholar.google.pl/citations?user=Hx3gl28AAAAJ&hl=pl
Zainteresowania badawcze:
Językoznawstwo kognitywne, tekstologia, analiza dyskursu akademickiego, przekładoznawstwo, językoznawcze analizy komparatystyczne.
Najważniejsze publikacje:
- Adam Palka. (2014). What’s in painfulness? : a comparative study of PAIN in English, Polish, and Spanish. W: „Dimensions of the word” (s. 47-83). Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing
- Robertus de Louw, Adam Palka. (2016). The MPQ and its renditions into Dutch and Polish. „Linguist. Siles” (Vol. 37 (2016), s. 175-209).
- Adam Palka. (2018). Positivity of pain : cognitive considerations on its verbal and visual manifestations. „Linguist. Siles” (Vol. 39 (2018), s. 187-210).
- Adam Palka. (2020). Metaphors we academicize the World with? : metaphor(icity) perceived in the context of academia : (a case study of English philologists-to-be). „Theory Pract. Second Lang. Acquis” (Vol. 6, no. 1 (2020), s. 143-181).
- Adam Palka. (2020). „Tłumaczenie bólu” na przykładzie dzieła Clive’a Staplesa Lewisa „The Problem of Pain” i jego przekładów na języki polski i hiszpański. „Rocz. Przekładoznawczy” (T. 15 (2020), s. 249-284).
Adam Palka, PhD
Assistant Professor in the Institute of Linguistics, University of Silesia
adam.palka@us.edu.pl
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6879-6429
https://www.researchgate.net/profile/Adam_Palka2
https://scholar.google.pl/citations?user=Hx3gl28AAAAJ&hl=pl
Research interests:
Cognitive linguistics; text linguistics; academic discourse analysis; translation studies (especially at the interface of English, Polish, and Spanish); comparative linguistics.
Main publications:
- Adam Palka. (2014). What’s in painfulness? : a comparative study of PAIN in English, Polish, and Spanish. W: „Dimensions of the word” (s. 47-83). Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing
- Robertus de Louw, Adam Palka. (2016). The MPQ and its renditions into Dutch and Polish. „Linguist. Siles” (Vol. 37 (2016), s. 175-209).
- Adam Palka. (2018). Positivity of pain : cognitive considerations on its verbal and visual manifestations. „Linguist. Siles” (Vol. 39 (2018), s. 187-210).
- Adam Palka. (2020). Metaphors we academicize the World with? : metaphor(icity) perceived in the context of academia : (a case study of English philologists-to-be). „Theory Pract. Second Lang. Acquis” (Vol. 6, no. 1 (2020), s. 143-181).
- Adam Palka. (2020). „Tłumaczenie bólu” na przykładzie dzieła Clive’a Staplesa Lewisa „The Problem of Pain” i jego przekładów na języki polski i hiszpański. „Rocz. Przekładoznawczy” (T. 15 (2020), s. 249-284).