{"id":642,"date":"2020-02-07T12:51:45","date_gmt":"2020-02-07T11:51:45","guid":{"rendered":"http:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/?post_type=osoby&#038;p=642"},"modified":"2021-06-30T09:13:18","modified_gmt":"2021-06-30T07:13:18","slug":"maciej-walczak","status":"publish","type":"osoby","link":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/osoby\/maciej-walczak\/","title":{"rendered":"Maciej Walczak"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_tta_tabs][vc_tta_section title=&#8221;POLISH&#8221; tab_id=&#8221;1624972334063-80c9b971-a78c&#8221;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><strong>dr Maciej Walczak<\/strong><\/p>\n<p>Maciej Walczak, doktor nauk humanistycznych, rusycysta, adiunkt w Zak\u0142adzie J\u0119zykoznawstwa Uniwersytetu \u015al\u0105skiego. Zainteresowania badawcze: gramatyka por\u00f3wnawcza j\u0119zyk\u00f3w s\u0142owia\u0144skich, etymologia, historia j\u0119zyka, fonetyka i prozodia wsp\u00f3\u0142czesnego j\u0119zyka rosyjskiego, s\u0142owotw\u00f3rstwo synchroniczne i diachroniczne, semantyka leksykalna, \u017cargony oraz rosyjska i polska frazeologia i paremiologia w uj\u0119ciu lingwokulturowym.<\/p>\n<p><strong>Wa\u017cniejsze publikacje:<\/strong><\/p>\n<p>Ksi\u0105\u017cki<\/p>\n<p>\u0413\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043a\u043e\u0440\u043d\u0438 \u0432 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u043c \u0441\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0435 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0438 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u043e\u0432 (\u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0439, \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e\u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e-\u043c\u043e\u0440\u0444\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0438 \u0441\u0442\u0438\u043b\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442\u044b). Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego. Katowice 2016. ISBN 978-83-8012-676-3, 180 ss.<\/p>\n<p>Opis: Praca po\u015bwi\u0119cona jest semantycznej, s\u0142owotw\u00f3rczej oraz stylistycznej analizie polskich i rosyjskich cz\u0119\u015bci mowy zawieraj\u0105cych greckie rdzenie b\u0105d\u017a zapo\u017cyczonych w ca\u0142o\u015bci z j\u0119zyka greckiego. Zalet\u0105 ksi\u0105\u017cki jest jej por\u00f3wnawczy charakter uwzgl\u0119dniaj\u0105cy najnowsze zmiany w zakresie znacze\u0144 badanych jednostek j\u0119zykowych, kt\u00f3re to znaczenia nie s\u0105 odnotowywane w \u017ar\u00f3d\u0142ach s\u0142ownikowych. Dodatkowo wykazywane s\u0105 podobie\u0144stwa i r\u00f3\u017cnice pomi\u0119dzy stylistycznymi w\u0142a\u015bciwo\u015bciami analizowanych cz\u0119\u015bci mowy oraz ich s\u0142owotw\u00f3rcz\u0105 aktywno\u015bci\u0105 i potencj\u0105 w j\u0119zyku polskim i rosyjskim. Ksi\u0105\u017cka mo\u017ce by\u0107 adresowana zar\u00f3wno do filolog\u00f3w-rusycyst\u00f3w, jak r\u00f3wnie\u017c student\u00f3w jako pomoc w zg\u0142\u0119bianiu wiedzy w dziedzinie leksykologii wsp\u00f3\u0142czesnego j\u0119zyka polskiego i rosyjskiego.<\/p>\n<p>Rozdzia\u0142y w monografiach zbiorowych<\/p>\n<p>1. \u041e\u0446\u0435\u043d\u043e\u0447\u043d\u0430\u044f \u0445\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043f\u043e\u043b\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0441\u043e\u043f\u0435\u0440\u043d\u0438\u043a\u0430 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0430\u043c\u0438 \u0443\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0445 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e\u0438\u043c\u0435\u043d\u0438\u0439 (\u043d\u0430 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0435 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0438 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u043e\u0432), w: Oblicza przeciwnika. J\u0119zyk w kategoriach ekspresji, polityki, ideologii. Red. P. Czerwi\u0144ski i A. Charciarek. Wyd. Uniwersytetu \u015al\u0105skiego. Katowice 2015, s. 128-149. ISBN 978-83-8012-447-9.<br \/>\n2. \u0413\u0438\u043f\u0435\u0440\u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0442 \u0438 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d \u0441 \u043a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e-\u043e\u0446\u0435\u043d\u043e\u0447\u043d\u043e\u0439 \u0442\u043e\u0447\u043a\u0438 \u0437\u0440\u0435\u043d\u0438\u044f, w: Semantyka przestrzeni miejskich w aspekcie relacji interpersonalnych. Cz. I. Czynniki konfliktotw\u00f3rcze. Red. P. Czerwi\u0144ski i M. Walczak. Wyd. Uniwersytetu \u015al\u0105skiego. Katowice 2017, s. 63-94. ISBN 978-83-226-3155-3.<\/p>\n<p>Wybrane artyku\u0142y:<\/p>\n<p>1. \u0421\u043e\u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u0430\u043d\u0430\u043b\u0438\u0437 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0438 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043d\u0430\u0437\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043b\u0435\u043a\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432 (\u0441\u043b\u043e\u0432\u043e\u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e-\u043e\u043d\u043e\u043c\u0430\u0441\u0438\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442), w: Dialogul slavi\u015ftilor la \u00eenceputul secolului al XXI-Iea. Editori K. Balazs, I. Herbil. Cluj-Napoca 2012, s. 68-75.<br \/>\n2. \u0421\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0438\u0437\u043c\u0435\u043d\u0435\u043d\u0438\u044f \u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u0438\u0437\u043c\u043e\u0432 \u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u043e\u0438\u0441\u0445\u043e\u0436\u0434\u0435\u043d\u0438\u044f (\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u0435 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0438 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0445 \u044d\u0441\u0442\u0435\u0442\u0438\u043a\u0430\/estetyka, \u0442\u0435\u0445\u043d\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f\/technologia \u0438 \u0438\u0445 \u043f\u0440\u043e\u0438\u0437\u0432\u043e\u0434\u043d\u044b\u0445), w: Leksyka j\u0119zyk\u00f3w s\u0142owia\u0144skich w badaniach synchronicznych i diachronicznych. Red. A. Moroz, M. G\u0119pka-Wolak, J. Kamper-Warejko. Toru\u0144 2014, s. 135\u2013148.<br \/>\n3. Czy owad to zwierz\u0119?, w: \u201eZoophilologica. Polish Journal of Animal Studies\u201d \u2116 1 (2015) \u2013 \u201cZwierz\u0119ce\u201d. Red. nauk. M. Michalska-Suchanek i J. Tymieniecka-Suchanek, s. 271\u2013277.<br \/>\n4. \u0413\u0438\u043f\u0435\u0440\u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0442 \u0432 \u044f\u0437\u044b\u043a\u043e\u0432\u043e\u0439 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d\u0435 \u043c\u0438\u0440\u0430 (\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e-\u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0435 \u0441\u043e\u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435), w: \u041b\u0438\u043d\u0433\u0432\u043e\u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0438\u0441\u0441\u043b\u0435\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f. \u042f\u0437\u044b\u043a \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u043e\u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0438: \u0442\u0435\u043e\u0440\u0438\u044f vs. \u044d\u043c\u043f\u0438\u0440\u0438\u044f. \u0420\u0435\u0434. \u041c.\u041b. \u041a\u043e\u0432\u0448\u043e\u0432\u0430. \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430 2016, s. 142\u2013145.<br \/>\n5. \u0412\u044b\u0431\u0440\u0430\u043d\u043d\u044b\u0435 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0438 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0444\u0440\u0430\u0437\u0435\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0437\u043c\u044b, \u0441\u0432\u044f\u0437\u0430\u043d\u043d\u044b\u0435 \u0441 \u0431\u0435\u0437\u0443\u043c\u0438\u0435\u043c \u0438 \u043d\u0435\u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043a\u043e\u043c \u0438\u043d\u0442\u0435\u043b\u043b\u0435\u043a\u0442\u0430 (\u043c\u043e\u0442\u0438\u0432\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u043d\u043e-\u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442), w: \u201eLinguistica Silesiana\u201d, \u2116 39, 2018, red. R. Molencki, A. Kijak, s. 315-326. ISSN 0208-4228.<br \/>\n6. \u0421\u0442\u0438\u043b\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u044f \u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043e\u0442\u043d\u0430\u044f \u0441\u043f\u0435\u0446\u0438\u0444\u0438\u043a\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0438 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0435\u043c \u0441 \u043c\u043e\u0440\u0444\u0435\u043c\u0430\u043c\u0438 \u0431\u0438\u043e-\/bio-, \u0433\u0438\u043f\u0435\u0440-\/hiper-, \u043c\u0435\u0433\u0430-\/mega-, w: \u201eActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica \u2116 15, 2018, red. A. Ginter, s. 145-155.<br \/>\n7. \u041f\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f \u043e \u043f\u0441\u0438\u0445\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0441\u043e\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0438\u044f\u0445 \u0432 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u043c \u0438 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u043c \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430\u0445 (\u0441 \u043e\u043f\u043e\u0440\u043e\u0439 \u043d\u0430 \u0440\u044f\u0434 \u043f\u0441\u0438\u0445\u0438\u0430\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0438 \u043f\u0441\u0438\u0445\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0442\u0435\u0440\u043c\u0438\u043d\u043e\u0432), w: \u201eArea Slavica 2\u201d, red. I. Bogoczov\u00e1, Z. Nedomov\u00e1. Ostrawa 2018, s. 105-114. ISBN 978-80-7599-008-2<br \/>\n8. \u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0430\u044f \u043e\u0440\u0444\u043e\u044d\u043f\u0438\u044f \u0432 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u0438\u044f\u0445 \u043f\u043e \u043f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0444\u043e\u043d\u0435\u0442\u0438\u043a\u0435 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430, w: &#8222;\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0438 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430 \u0432 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0435 \u0433\u043b\u043e\u0431\u0430\u043b\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438&#8221;, Mo\u0441\u043a\u0432\u0430 2019, \u0441. 128-133. ISBN: 978-5-907196-05-6.<\/p>\n<p><strong>Organizacja konferencji naukowych:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>25 lat polskiej rusycystyki w okresie transformacji (18-19 lutego 2015, Wydzia\u0142 Filologiczny w Sosnowcu, ul. Grota-Roweckiego 5. Organizator: Instytut Filologii Wschodnios\u0142owia\u0144skiej U\u015a przy wsp\u00f3\u0142pracy Zarz\u0105du Wojew\u00f3dzkiego Towarzystwa Wsp\u00f3\u0142pracy Polska\u2013Wsch\u00f3d oraz Redakcji \u201ePrzegl\u0105du Rusycystycznego\u201d)<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Konferencja organizowana z okazji jubileuszu \u201ePrzegl\u0105du Rusycystycznego\u201d, do udzia\u0142u w<br \/>\nkt\u00f3rej zaproszeni zostali wybitni przedstawiciele polskiej rusycystyki, reprezentuj\u0105cy zar\u00f3wno dyscyplin\u0119 literaturoznawcz\u0105, jak r\u00f3wnie\u017c j\u0119zykoznawcz\u0105.<\/p>\n<ul>\n<li>I Sosnowieckie Forum Lingwistyczne, 24-25 wrze\u015bnia 2014, Wydzia\u0142 Filologiczny w Sosnowcu, ul. Grota-Roweckiego 5. Organizator: Zak\u0142ad Lingwistyki Stosowanej i Zak\u0142ad J\u0119zykoznawstwa Konfrontatywnego i Translatoryki Instytutu Filologii Wschodnios\u0142owia\u0144skiej Uniwersytetu \u015al\u0105skiego<\/li>\n<li>II Sosnowieckie Forum Lingwistyczne, 22-23 wrze\u015bnia 2016, Wydzia\u0142 Filologiczny w Sosnowcu, ul. Grota-Roweckiego 5. Organizator: Instytut Filologii Wschodnios\u0142owia\u0144skiej U\u015a<\/li>\n<li>III Sosnowieckie Forum J\u0119zykoznawcze, 20-21 wrze\u015bnia 2018 roku,<br \/>\nWydzia\u0142 Filologiczny w Sosnowcu, ul. Grota-Roweckiego 5. Organizator: Instytut Filologii Wschodnios\u0142owia\u0144skiej U\u015a<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Niniejsze konferencje naukowe stanowi\u0105 cykl zapocz\u0105tkowanego we wrze\u015bniu 2014 roku forum po\u015bwi\u0119conego wsp\u00f3\u0142czesnym badaniom lingwistycznym. Celem konferencji by\u0142o zaprezentowanie r\u00f3\u017cnorodnych perspektyw badawczych we wsp\u00f3\u0142czesnym j\u0119zykoznawstwie slawistycznym z uwzgl\u0119dnieniem zar\u00f3wno tradycyjnych, jak i nowych uj\u0119\u0107 metodologicznych. W centrum uwagi znalaz\u0142y si\u0119 tak\u017ce zagadnienia nauczania j\u0119zyk\u00f3w s\u0142owia\u0144skich jako obcych. Obrady odbywa\u0142y si\u0119 w nast\u0119puj\u0105cych sekcjach:<br \/>\n1. Najnowsze tendencje rozwoju j\u0119zyk\u00f3w s\u0142owia\u0144skich.<br \/>\n2. Badania por\u00f3wnawcze w obr\u0119bie j\u0119zyk\u00f3w s\u0142owia\u0144skich.<br \/>\n3. J\u0119zykoznawstwo a glottodydaktyka.<br \/>\nJ\u0119zyki robocze konferencji: polski i rosyjski.<\/p>\n<p>Udzia\u0142 w konferencjach w ci\u0105gu 2 minionych lat:<\/p>\n<p>Rok 2017<\/p>\n<p>1. Area Slavica 2. Katedra Slawistyki Wydzia\u0142u Filozoficznego Uniwersytetu Ostrawskiego w Ostrawie. 3-4 pa\u017adziernika 2017.<br \/>\n2. XX \u0420\u0443\u0441\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c, Instytut Filologii Wschodnios\u0142owia\u0144skiej U\u015a, Sosnowiec, Wydzia\u0142 Filologiczny \/ 27-29 wrze\u015bnia 2017<\/p>\n<p>Rok 2018<\/p>\n<p>1. XLVII \u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0430\u044f \u0444\u0438\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u044f \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u0430\u044f \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \/ Wydzia\u0142 Filologiczny, Petersburski Uniwersytet Pa\u0144stwowy, Petersburg, Rosja \/ 20-28 marca 2018 r.<br \/>\n2. VI \u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0430\u044f \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e-\u043f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u044f \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u00ab\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0438 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430 \u0432 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0435 \u0433\u043b\u043e\u0431\u0430\u043b\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438 \/ Moskiewski Uniwersytet Pa\u0144stwowy im. M. \u0141omonosowa, Moskwa, Rosja \/ 16-17 listopada 2018 r.<\/p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;ENGLISH&#8221; tab_id=&#8221;1624972334078-91a415cf-6c67&#8243;]\r\n                <div class=\"text-modules\">\r\n                    <div class=\"container\">\r\n                        \r\n                        <div class=\"text-modules__content\"><p><strong>Maciej Walczak, PhD<br \/>\n<\/strong><strong>Assistant Professor in the Institute of Linguistics, University of Silesia in Katowice<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"mailto:maciej.walczak@us.edu.pl\">aciej.walczak@us.edu.pl<\/a><\/p>\n<p>ORCID: 0000-0001-6313-5672<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.researchgate.net\/profile\/Maciej-Walczak-4\">https:\/\/www.researchgate.net\/profile\/Maciej-Walczak-4<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/scholar.google.com\/citations?user=9R_xJtcAAAAJ&amp;hl=ru\">https:\/\/scholar.google.com\/citations?user=9R_xJtcAAAAJ&amp;hl=ru<\/a><\/p>\n<p><strong>Research interests<\/strong>:<\/p>\n<p>Contrastive grammar of Slavic languages, etymology, history of language, modern Russian phonetics and prosody, synchronic and diachronic word-formation, lexical semantics, jargons, and Russian and Polish phraseology and paremiology in a linguocultural perspective.<\/p>\n<p><strong>Selected publications:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><em>\u0413\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0435<\/em> <em>\u043a\u043e\u0440\u043d\u0438<\/em> <em>\u0432<\/em> <em>\u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u043c<\/em> <em>\u0441\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0435<\/em> <em>\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e<\/em> <em>\u0438<\/em> <em>\u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e<\/em> <em>\u044f\u0437\u044b\u043a\u043e\u0432<\/em><em> (<\/em><em>\u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0439<\/em><em>, <\/em><em>\u0441\u043b\u043e\u0432\u043e\u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e<\/em><em>&#8211;<\/em><em>\u043c\u043e\u0440\u0444\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439<\/em> <em>\u0438<\/em> <em>\u0441\u0442\u0438\u043b\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439<\/em> <em>\u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442\u044b<\/em><em>) <\/em>[Greek roots in the lexis of the Russian and Polish languages (semantic, morphological-derivational and stylistic perspectives)]. Wyd. Uniwersytetu \u015al\u0105skiego. Katowice 2016. ISBN 978-83-8012-676-3, 179 pages.<\/li>\n<li><em>O<\/em><em>\u0446\u0435\u043d\u043e\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c<\/em> <em>\u0438<\/em> <em>\u044d\u043c\u043e\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c<\/em> <em>\u0432\u044b\u0441\u043a\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439<\/em> <em>\u0414<\/em><em>. <\/em><em>\u0422\u0443\u0441\u043a\u0430<\/em> <em>\u0438<\/em> <em>\u042f<\/em><em>. <\/em><em>\u041a\u0430\u0447\u0438\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e<\/em> <em>\u0441<\/em> <em>\u043f\u043e\u0437\u0438\u0446\u0438\u0438<\/em> <em>\u043f\u0440\u043e\u0441\u043e\u0434\u0438\u043a\u043e<\/em><em>&#8211;<\/em><em>\u0444\u043e\u043d\u0435\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445<\/em> <em>\u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439<\/em><em> \/\/ Warto\u015bciowanie i emocjonalno\u015b\u0107 w wypowiedziach D. Tuska i J. Kaczy\u0144skieg z pozycji prozodyczno-fonetycznych wyk\u0142adnik<\/em><em>\u00f3<\/em><em>w <\/em>[Axiological elements and emotionality in D. Tusk\u2019s and J. Kaczy\u0144ski\u2019s statements in a prosodic-phonetic perspective]<em>.<\/em> In: Kim Ty jeste\u015b? Ja kontra Adwersarz w polskiej debacie przedwyborczej. J\u0119zyk a rzeczywisto\u015b\u0107 w kategoriach ekspresji, polityki, ideologii, Katowice 2019, 29-69.<\/li>\n<li><em>\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0430\u044f<\/em> <em>\u043e\u0440\u0444\u043e\u044d\u043f\u0438\u044f<\/em> <em>\u0432<\/em> <em>\u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u0445<\/em> <em>\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u0438\u044f\u0445<\/em> <em>\u043f\u043e<\/em> <em>\u043f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0439<\/em> <em>\u0444\u043e\u043d\u0435\u0442\u0438\u043a\u0435<\/em> <em>\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e<\/em> <em>\u044f\u0437\u044b\u043a\u0430<\/em><em> \/\/ Rosyjska ortoepia w polskich podr\u0119cznikach do fonetyki praktycznej j\u0119zyka rosyjskiego <\/em>[Russian ortoepy in Polish textbooks of practical Russian phonetics]. In: <em>\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0438 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430 \u0432 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0435 \u0433\u043b\u043e\u0431\u0430\u043b\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438<\/em>, Mo\u0441\u043a\u0432\u0430 2019, pp. 128-133. ISBN:978-5-907196-05-6.<\/li>\n<li><em>\u0413\u0438\u043f\u0435\u0440\u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0442<\/em> <em>\u0432<\/em> <em>\u044f\u0437\u044b\u043a\u043e\u0432\u043e\u0439<\/em> <em>\u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d\u0435<\/em> <em>\u043c\u0438\u0440\u0430<\/em><em> (<\/em><em>\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e<\/em><em>&#8211;<\/em><em>\u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0435<\/em> <em>\u0441\u043e\u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435<\/em><em>) \/\/ Hipermarket w j\u0119zykowym obrazie \u015bwiata (polsko-rosyjskie por<\/em><em>\u00f3<\/em><em>wnanie) <\/em>[\u201cHypermarket\u201d in the linguistic image of the world (a Polish-Russian contrastive analysis)]. In: <em>\u041b\u0438\u043d\u0433\u0432\u043e\u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0438\u0441\u0441\u043b\u0435\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f. \u042f\u0437\u044b\u043a \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u043e\u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0438: \u0442\u0435\u043e\u0440\u0438\u044f <\/em><em>vs<\/em><em>. \u044d\u043c\u043f\u0438\u0440\u0438\u044f. <\/em>\u0420\u0435\u0434. \u041c.\u041b. \u041a\u043e\u0432\u0448\u043e\u0432\u0430. \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430 2016, pp. 142\u2013145.<\/li>\n<li><em>\u041a\u043e\u0440\u0435\u043d\u044c \u043c\u0443\u0434\u0440- <\/em><em>\/ m<\/em><em>\u0105<\/em><em>dr<\/em><em>(<\/em><em>z<\/em><em>)- \/ <\/em><em>m<\/em><em>\u0119<\/em><em>dr<\/em><em>(<\/em><em>z<\/em><em>)- \u0432 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u043c \u0438 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u043c \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u043c \u043f\u0440\u043e\u044f\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0438 <\/em>[<em>The<\/em><em> \u043c\u0443\u0434\u0440- <\/em><em>\/ m<\/em><em>\u0105<\/em><em>dr<\/em><em>(<\/em><em>z<\/em><em>)- \/ <\/em><em>m<\/em><em>\u0119<\/em><em>dr<\/em><em>(<\/em><em>z<\/em><em>)- <\/em><em>root<\/em> <em>in<\/em> <em>the<\/em> <em>lexical<\/em> <em>spectrum<\/em> <em>of<\/em> <em>the<\/em> <em>Russian<\/em> <em>and<\/em> <em>Polish<\/em> <em>languages<\/em>]<em>.<\/em> In: <em>J\u0119zyk i kultura \u2013 wsp\u00f3\u0142czesne konteksty badawcze i dydaktyczne<\/em>. Red. M. Karolczuk i A. Licha\u010diova, Wydawnictwo Uniwersytetu w Bia\u0142ymstoku, Bia\u0142ystok 2020, pp. 81-100.<\/li>\n<li><em>\u0417\u0430\u0438\u043c\u0441\u0442\u0432\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044b\u0435<\/em> <em>\u044d\u043b\u0435\u043c\u0435\u043d\u0442\u044b<\/em> <em>\u0432<\/em> <em>\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0445<\/em> <em>\u043f\u043e\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0446\u0430\u0445<\/em> <em>\u0438<\/em> <em>\u043f\u043e\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043a\u0430\u0445<\/em><em>, <\/em><em>\u043e\u0442\u043d\u043e\u0441\u044f\u0449\u0438\u0445\u0441\u044f<\/em> <em>\u043a<\/em> <em>\u0443\u043c\u0443<\/em> <em>\u0438<\/em> <em>\u0433\u043b\u0443\u043f\u043e\u0441\u0442\u0438<\/em><em> \/\/ Zapo\u017cyczenia w rosyjskich i polskich przys\u0142owiach i powiedzeniach odnosz\u0105cych si\u0119 do rozumu i g\u0142upoty <\/em>[Borrowings in Russian and Polish proverbs and sayings on reason and stupidity]. In: <em>\u0421\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u0444\u0440\u0430\u0437\u0435\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f: \u0437\u0430\u0438\u043c\u0441\u0442\u0432\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0438 \u043a\u0430\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0432 \u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0444\u0440\u0430\u0437\u0435\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0438<\/em>. \u0420\u0435\u0434. \u0425. \u0412\u0430\u043b\u044c\u0442\u0435\u0440 \u0438 \u0412.\u041c. \u041c\u043e\u043a\u0438\u0435\u043d\u043a\u043e. \u0413\u0440\u0430\u0439\u0444\u0441\u0432\u0430\u043b\u044c\u0434 \u2013 \u0421\u0430\u043d\u043a\u0442-\u041f\u0435\u0442\u0435\u0440\u0431\u0443\u0440\u0433 2020, pp. 89\u201397.<\/li>\n<li><em>\u0412\u044b\u0431\u0440\u0430\u043d\u043d\u044b\u0435<\/em> <em>\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0435<\/em> <em>\u0438<\/em> <em>\u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u0435<\/em> <em>\u0444\u0440\u0430\u0437\u0435\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0437\u043c\u044b<\/em><em>, <\/em><em>\u0441\u0432\u044f\u0437\u0430\u043d\u043d\u044b\u0435<\/em> <em>\u0441<\/em> <em>\u0431\u0435\u0437\u0443\u043c\u0438\u0435\u043c<\/em> <em>\u0438<\/em> <em>\u043d\u0435\u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043a\u043e\u043c<\/em> <em>\u0438\u043d\u0442\u0435\u043b\u043b\u0435\u043a\u0442\u0430<\/em><em> (<\/em><em>\u043c\u043e\u0442\u0438\u0432\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u043d\u043e<\/em><em>&#8211;<\/em><em>\u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439<\/em> <em>\u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442<\/em><em>) <\/em>[Selected Russian and Polish phrasemes connected with madness and the lack of intellect (the motivation and semantic aspect)]. \u201cLinguistica Silesiana\u201d, \u2116 39, 2018, eds. R. Molencki, A. Kijak, pp. 315-326. ISSN 0208-4228.<\/li>\n<li>\u0421\u0442\u0438\u043b\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u044f \u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043e\u0442\u043d\u0430\u044f \u0441\u043f\u0435\u0446\u0438\u0444\u0438\u043a\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0438 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0435\u043c \u0441 \u043c\u043e\u0440\u0444\u0435\u043c\u0430\u043c\u0438 <em>\u0431\u0438\u043e-\/<\/em><em>bio<\/em><em>-, \u0433\u0438\u043f\u0435\u0440-\/<\/em><em>hiper<\/em><em>-, \u043c\u0435\u0433\u0430-\/<\/em><em>mega<\/em>&#8211; \/\/ Stylistyczna i frekwencyjna specyfika rosyjskich i polskich leksem\u00f3w z morfemami <em>\u0431\u0438\u043e-\/<\/em><em>bio<\/em><em>-, \u0433\u0438\u043f\u0435\u0440-\/<\/em><em>hiper<\/em><em>-, \u043c\u0435\u0433\u0430-\/<\/em><em>mega <\/em>[Style and frequency of Russian and Polish lexemes with the morphemes <em>\u0431\u0438\u043e-\/<\/em><em>bio<\/em><em>-, \u0433\u0438\u043f\u0435\u0440-\/<\/em><em>hiper<\/em><em>-, <\/em>and<em> \u043c\u0435\u0433\u0430-\/<\/em><em>mega<\/em>]. \u201cActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica \u2116 15, 2018, ed. Ginter, pp. 145-155.<\/li>\n<li><em>\u041f\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f<\/em> <em>\u043e<\/em> <em>\u043f\u0441\u0438\u0445\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445<\/em> <em>\u0441\u043e\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0438\u044f\u0445<\/em> <em>\u0432<\/em> <em>\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u043c<\/em> <em>\u0438<\/em> <em>\u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u043c<\/em> <em>\u044f\u0437\u044b\u043a\u0430\u0445<\/em><em> (<\/em><em>\u0441<\/em> <em>\u043e\u043f\u043e\u0440\u043e\u0439<\/em> <em>\u043d\u0430<\/em> <em>\u0440\u044f\u0434<\/em> <em>\u043f\u0441\u0438\u0445\u0438\u0430\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445<\/em> <em>\u0438<\/em> <em>\u043f\u0441\u0438\u0445\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445<\/em> <em>\u0442\u0435\u0440\u043c\u0438\u043d\u043e\u0432<\/em><em>) \/\/ Wyobra\u017cenia o stanach psychicznych w j\u0119zyku rosyjskim i polskim (na przyk\u0142adzie termin\u00f3w z zakresu psychiatrii i psychologii <\/em>[Russian and Polish representations of psychological states (on the basis of psychiatric and psychological terminology)]<em>.<\/em> In: \u201eArea Slavica 2\u201d, eds. I. Bogoczov\u00e1, Z. Nedomov\u00e1. Ostrawa 2018, pp. 105-114. ISBN 978-80-7599-008-2<\/li>\n<li><em>Wt<\/em><em>\u00f3<\/em><em>rna nominacja leksykalna w polskim \u017cargonie kolejowym <\/em>[Derivative lexical nomination in Polish railway jargon]. In: \u015awiat S\u0142owian w J\u0119zyku i Kulturze, Vol. VII J\u0119zykoznawstwo, red. E. Komorowska i D. Dziadosz, wyd. Wydawnictwo Uniwersytetu Szczeci\u0144skiego, Szczecin 2006, pp. 351-355.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\n<\/div>\r\n                    <\/div>\r\n                <\/div>[\/vc_tta_section][\/vc_tta_tabs][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_tta_tabs][vc_tta_section title=&#8221;POLISH&#8221; tab_id=&#8221;1624972334063-80c9b971-a78c&#8221;][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;ENGLISH&#8221; tab_id=&#8221;1624972334078-91a415cf-6c67&#8243;][\/vc_tta_section][\/vc_tta_tabs][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row] [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/osoby\/maciej-walczak\/\">Read More&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4930,"featured_media":0,"template":"","meta":{"_expiration-date-status":"saved","_expiration-date":0,"_expiration-date-type":"","_expiration-date-categories":[],"_expiration-date-options":[]},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-json\/wp\/v2\/osoby\/642"}],"collection":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-json\/wp\/v2\/osoby"}],"about":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-json\/wp\/v2\/types\/osoby"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4930"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-json\/wp\/v2\/osoby\/642\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2363,"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-json\/wp\/v2\/osoby\/642\/revisions\/2363"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/us.edu.pl\/instytut\/ij\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=642"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}