Przejdź do treści

Uniwersytet Śląski w Katowicach

  • Polski
  • English

Ananda Devi – panel dyskusyjny

24.05.2022 - 09:54, aktualizacja 15.06.2022 - 09:42
Redakcja: RJ

Miejska Biblioteka Publiczna w Sosnowcu oraz Uniwersytet Śląski w Katowicach zorganizowali panel dyskusyjny z okazji nadania maurytyjskiej pisarce Anandzie Devi tytułu doktora honoris causa UŚ. Spotkanie odbyło się 14 czerwca 2022 w Auli Zagłębiowskiej Mediateki w Sosnowcu.

Ananda Devi jest maurytyjską tłumaczką i pisarką, piszącą w języku francuskim. Część nowel stworzonych w latach nastoletnich Devi, znalazła się w zbiorze „Solstice” wydanym w latach 70. XX wieku. Za swoją twórczość zdobyła w wieku piętnastu lat nagrodę Radio France Internationale. Na studia wyjechała do Londynu, gdzie doktoryzowała się z antropologii społecznej w London School for Oriental and African Studies. Pracuje jako tłumaczka i zajmuje się twórczością literacką. Po jej dzieła sięgają badacze literatury i kultury zajmujący się problematyką postkolonialną i feministyczną.

Udział w debacie wzięli:

  • dr hab. Joanna Warmuzińska–Rogóż, prof. UŚ – literaturoznawczyni, przekładoznawczyni, autorka kilkudziesięciu publikacji naukowych o literaturze quebeckiej i przekładzie literackim, tłumaczka przysięgła języka francuskiego, członkini Polskiego Towarzystwa Badań Kanadyjskich,
  • dr Kamila Czaja – absolwentka filologii polskiej i psychologii w ramach Międzywydziałowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych Uniwersytetu Śląskiego, redaktor naczelna dwutygodnika kulturalnego „artPAPIER”, autorka książek „(Nie)przygotowani. Metafora szkoły w polskiej poezji współczesnej” oraz „Hardy. Jacka Kaczmarskiego zmagania wybrane”,
  • prof. dr hab. Krzysztof Jarosz – romanista, literaturoznawca, tłumacz francuskojęzycznych utworów filozoficznych i literackich. Tłumacz twórczości Anandy Devi,
  • dr Anna Szkonter-Bochniak – adiunkt w Politechnice Śląskiej w Instytucie Badań nad Edukacją i Komunikacją, romanistka, literaturoznawczyni, interesująca się literaturą frankofońską, głównie maurytyjską oraz przekładem, w szczególności literackim.

Panel dyskusyjny poprowadziła dr hab. Lucyna Sadzikowska, prof. UŚ – literaturoznawczyni, dwukrotnie współopracowała publikacje nominowane do Nagród Historycznych „Polityki” w kategorii wydawnictw źródłowych, członkini redakcji „Bibliotheca Nostra”.

return to top