Przejdź do treści

Uniwersytet Śląski w Katowicach

  • Polski
  • English
Wydział Humanistyczny

„Feminatywy: równościowy savoir-vivre czy element zmiany mentalności?” – efekty pracy studentek w ramach ZPR UŚ

21.06.2022 - 15:49 aktualizacja 22.06.2022 - 15:33
Redakcja: am

W czerwcu zakończył prace zespół studentek filologii polskiej, który w ramach Zintegrowanego Programu Rozwoju Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach działał od stycznia 2022 roku. Badania dotyczące postrzegania form feminatywnych przez społeczeństwo prowadziły Barbara Gurgul, Izabela Mojecka, Angelika Nowak, Oliwia Pietras, Dominika Rudka, Sara Rudzka, Klaudia Sapińska, Anita Zaklukiewicz, Julia Zaremba oraz Natalia Zientek.

Efektem prac zespołu jest broszura informacyjna/ulotka, na której znalazły się zarówno podstawowe informacje na temat form żeńskich, jak i mniej znane fakty oraz ciekawostki związane z językiem inkluzywnym.

Prace zespołu związane były z wdrażanym przez Uniwersytet Śląski w Katowicach Planem Równości Płci i przygotowywanym przez zespół ekspertów Inkluzywnym słownikiem stanowisk, funkcji i zawodów w Uniwersytecie Śląskim w  Katowicach (narzędziownikiem fleksyjno-słowotwórczym).

Jeśli ciekawości masz przypływy, widzisz w tym już pozytywy albo masz dobre motywy poznaj dziś feminatywy/my

Obserwatorium Językowe UW gromadzi najnowsze polskie słownictwo, a jego zasoby są regularnie aktualizowane. Wśród morza fascynujących przykładów liczną grupę stanowią feminatywy.

Warto dodać, że sporo z nich dotyczy obszaru zainteresowań kobiet, ich hobby czy sfer bardziej prywatnych. Ekspansja feminatywów tego typu pokazuje, że użytkownicy polszczyzny są zainteresowani tworzeniem nazw żeńskich i używają ich w przestrzeni publicznej, np.

truckerka/trakerka, żakini, tajkonautka, włosomaniaczka, vintedzianka, zakaźniczka, powstanka, frendziara

fragment ulotki dotyczący sposobów tworzenia nazw żeńskich

rebus ilustrujący sposób tworzenia feminatywów na przykładzie studenta/studentki oraz lekarza/lekarki

Bibliografia:
  • Criado-Perez C., 2020, Invisible women: exposing data bias in a world designed for men.
  • Małocha-Krupa A. (red), 2016, Słownik nazw żeńskich polszczyzny.
  • Narodowy Korpus Języka Polskiego, online: www.nkjp.uni.lodz.pl.
  • Nasalski I., 2020, Funkcje i dysfunkcje języka inkluzywnego, ze szczególnym uwzględnieniem asymetrii rodzajowej w języku polskim, „Socjolingwistyka” nr 34, s. 275–294.
  • Novelli S., 2014, Si dice? Non si dice? Dipende L’italiano giusto per ogni situazione.
  • Pęzik P., 2020, Budowa i zastosowania korpusu monitorującego MoncoPL, „Forum Lingwistyczne” nr 7, s. 133–150.
  • Robustelli C., 2017, Linee guida per l’uso del genere nel linguaggio amministrativo.
  • The World Atlas of Language Structures, 2008, red. M. Haspelmath, online: www.wals.info.

return to top