dr hab. Ewa Gumul, prof. UŚ
Zależność pomiędzy obciążeniem kognitywnym a eksplicytacją u profesjonalnych tłumaczy symultanicznych
Badanie ma być przeprowadzone na dużej próbie uczestników (34 tłumaczy) wykonujących zadania w warunkach zróżnicowanego obciążenia kognitywnego. Nowatorskie elementy tego projektu to: powiązanie zachowań eksplicytacyjnych profesjonalnych tłumaczy z poziomem ich obciążenia kognitywnego w przekładzie symultanicznym, skala badań, zakres analizy oraz złożona metodologia badań (wykorzystane zostaną: analiza produktu tłumaczenia, protokoły i wywiady retrospektywne oraz kwestionariusz NASA Task Load Index). Wyniki badań projektowych mogą się przyczynić nie tylko do wzbogacenia wiedzy na temat zależności pomiędzy eksplicytacją a obciążeniem kognitywnym, lecz także do lepszego zrozumienia mechanizmów leżących u podstaw przetwarzania i produkcji tekstu w tłumaczeniu symultanicznym. Uzyskane wyniki mogą również – w opinii badaczy biorących udział w projekcie – wspierać proces szkolenia tłumaczy ustnych.