Przejdź do treści

Uniwersytet Śląski w Katowicach

  • Polski
  • English
search
Wydział Humanistyczny
Logo Europejskie Miasto Nauki Katowice 2024

Filologia słowiańska

Rejestracja na przedmioty w semestrze zimowym 2024/2025


Informujemy, że od 25.10.2024 r. godz. 9:00 do 31.10.2024 r. godz. 23:59 odbędzie się II (uzupełniająca) tura rejestracji na zajęcia w semestrze zimowym 2024/2025 dla kierunku filologia słowiańska.

Rejestracja na przedmioty w USOS jest OBOWIĄZKOWA.

Problemy z rejestracją prosimy zgłaszać niezwłocznie po ich zauważeniu i najpóźniej trzy dni przed zakończeniem rejestracji do pana mgr. Łukasza Gęborka na adres mejlowy: lukasz.geborek@us.edu.pl.

Rejestracja odbywa się w systemie USOSWeb dostępnym pod adresem usosweb.us.edu.pl. Uprzejmie prosimy o zarejestrowanie się na przedmioty wykazane  w Państwa harmonogramie zajęć.

Prosimy o zapisy na zajęcia zaraz po otwarciu rejestracji.

Państwa identyfikatorem w systemie jest numer PESEL. Hasło jest takie samo jak w systemie rejestracji żetonowych, za pomocą którego następuje rejestracja na zajęcia z wychowania fizycznego. W sytuacji gdy hasło zostanie zagubione prosimy skorzystać z formularza do odzyskiwania hasła dostępnego na stronie logowania.
W razie jakichkolwiek problemów z logowaniem prosimy o kontakt drogą mailową na adres usosweb@us.edu.pl

Dyżury pracowników – semestr zimowy 2024/2025 (aktualizacja 23.10.2024)

Studia licencjackie

I rok filologia czeska – dr Magdalena Błaszak, e-mail: magdalena.blaszak@us.edu.pl

I rok filologia chorwacka – dr Monika Gawlak, e-mail: monika.gawlak@us.edu.pl

 

II rok filologia czeska – dr Małgorzata Kalita, e-mail: malgorzata.kalita@us.edu.pl

II rok filologia chorwacka – dr Antonina Kurtok, e-mail: antonina.kurtok@us.edu.pl

II rok filologia słowacka – dr Marta Buczek, e-mail: marta.buczek@us.edu.pl

 

III rok filologia czeska – dr Joanna Derdowska, e-mail: joanna.derdowska@us.edu.pl

III rok filologia chorwacka – dr Paulina Pycia-Košćak, e-mail: paulina.pycia@us.edu.pl

III rok filologia słowacka – dr hab. Sylwia Sojda, e-mail: sylwia.sojda@us.edu.pl

 


Studia magisterskie

I rok dr hab. Dariusz Tkaczewski, prof. UŚ, e-mail: dariusz.tkaczewski@us.edu.pl

II rok dr Katarzyna Majdzik Papić, e-mail: katarzyna.majdzik@us.edu.pl

Studia stacjonarne I stopnia

I rok język czeski – fil.slow.cz.24@gmail.com

I rok język chorwacki – grupachorwacka2024@gmail.com

 

II rok język czeski – czeski2023@gmail.com

II rok język chorwacki – grupachorwacka2023@gmail.com

II rok język słowacki – filologiaslowacka@gmail.com

 

III rok filologia czeska – czeski2022@gmail.com

III rok filologia chorwacka – chorwacka2022@gmail.com

III rok filologia słowacka – grupaslowacka@gmail.com


Studia stacjonarne II stopnia, specjalność tłumaczeniowa

I rok – slawistyka.mg24@gmail.com

II rok – magisterkaa23@gmail.com

GRUPA CHORWACKA

  • dr hab. Robert Bońkowski, prof. UŚ

Seminarium licencjackie językoznawcze, w którego ramach studenci przygotowują pracę licencjacką związaną z aspektami terminologicznymi, dialektologicznymi i frazeologicznymi.

Tematem wiodącym seminarium są zagadnienia współczesnego języka chorwackiego, ujmowane głównie z perspektywy leksykalnej i semantycznej, również w konfrontacji z językiem polskim i innymi językami słowiańskimi. Podejmowana jest także problematyka usytuowana w obszarze badań pogranicznych, analizująca związki językoznawstwa z kulturą oraz aspekty socjolingwistyczne. Studenci pogłębiają znajomość metodologii badań językoznawczych dotyczących wybranych dziedzin językoznawstwa oraz zapoznają się z metodologią pracy naukowej na poziomie licencjackim.

 

  • prof. dr hab. Lech Miodyński

 

Seminarium licencjackie literaturoznawcze –

Zakres tematyczny (profil prac dyplomowych):

  1. Historia literatur południowosłowiańskich (od średniowiecza do współczesności) – zagadnienia procesu historycznoliterackiego, wybrane kategorie literaturoznawcze (gatunek literacki, podmiot liryczny, autor i narrator, struktura dramatu, czas i przestrzeń w dziele, postać, topos itp.) w wybranych utworach; formy literackie na tle poetyki epoki oraz prądu
  2. Kultury południowosłowiańskie – aspekty ideowe, historyczne, religijne, polityczne oraz ich interpretacja w tekstach artystycznych

W szczególności rekapitulacji podlegają następujące kwestie ogólne:

  1. Przypomnienie specyfiki oraz zakresu badań historycznoliterackich, teoretycznoliterackich oraz zasad praktyki krytycznoliterackiej.
  2. Funkcjonalne zastosowanie koncepcji struktury dzieła literackiego. Analiza i interpretacja form artystycznych. Dzieło literackie jako językowy i estetyczny typ wypowiedzi – kryteria wyboru głównych płaszczyzn opisu tekstu.
  3. Zasady zbierania i porządkowania materiału stanowiącego podstawę pracy pisemnej – przegląd czasopism i bibliografii literackich o profilu slawistycznym. Sposoby  korzystania z opracowań leksykograficznych, bibliografii, materiałów źródłowych, normy opracowywania zebranych informacji. Zasady redagowania cytatów i przypisów.
  4. Struktura tekstu naukowego, popularnonaukowego, krytycznoliterackiego. Omówienie form wypowiedzi: rozprawy, rozprawki, syntezy historycznoliterackiej, artykułu, szkicu, eseju, felietonu, reportażu, recenzji, studium.
  5. Układ merytoryczny , kompozycyjny i stylistyczny tekstu. Zasady podziału na akapity, podrozdziały i rozdziały. Technika pracy z edytorem tekstu.
  6.  Metodologie badań literaturoznawczych

 

  • dr Paulina Pycia-Košćak

Celem seminarium jest zapoznanie studentów z zasadami pisania pracy licencjackiej (układ pracy, metody gromadzenia materiału do badań, cel i metody badań, selekcja i analiza językoznawcza zebranego materiału: opis i wnioskowanie, zasady ochrony własności intelektualnej i prawo autorskie), umożliwiające samodzielne przygotowanie pracy o wysokim poziomie merytorycznym.

Tematem przewodnim niniejszego seminarium są chorwackie (i polskie) kolokacje językowe, czyli utrwalone połączenia wyrazowe, w których sens całości wynika ze znaczeń poszczególnych komponentów. Zadaniem studentów będzie analiza różnych typów kolokacji, ich struktury składniowej i semantycznej, a także chorwacko-polskiej ekwiwalencji w tym obszarze.

Zaliczenie w semestrze zimowym student otrzymuje przedkładając szczegółowy konspekt, pierwszy rozdział pracy licencjackiej i bibliografię.

Zaliczenie w semestrze letnim student otrzymuje po oddaniu promotorowi całej pracy licencjackiej (uwzględniającej uwagi promotora), po jej redakcji i sprawdzeniu w systemie antyplagiatowym.

GRUPA CZESKA

  • dr Joanna Derdowska

Proponowane literaturoznawcze seminarium licencjackie otwiera przed studiującymi możliwość opracowania wybranego przez siebie tematu w oparciu o materiał literacki języków zachodniosłowiańskich (głównie języka czeskiego).

Myślą przewodnią seminarium są związki literatury i życia społecznego (ujmowane przy użyciu zaplecza szeroko rozumianej socjologii literatury i antropologii literatury), lecz obszar tematyczny pracy licencjackiej i ostateczny dobór metodologii może zostać dostosowany do indywidualnych zainteresowań studiujących. Studenci zapoznają się z warsztatem badacza literatury niezbędnym do efektywnego przygotowania i poprawnego zredagowania pracy dyplomowej oraz pogłębiają wiedzę na temat niezbędnych do tego zagadnień z teorii literatury. Podczas seminarium licencjackiego wprowadzane są również elementy tutoringu w pracy indywidualnej z zastosowaniem narzędzi psychologii pozytywnej.

  • dr hab. Lubomír Hampl, prof. UŚ

Seminarium licencjackie skupia się na omawianiu podstawowych zagadnień związanych z charakterystyką realizowanego tematu wiodącego, skoncentrowanego wokół wybranego pierwszego języka zachodniosłowiańskiego (tj. czeskiego). Treści zajęć dostosowane są do tematów prac licencjackich/magisterskich. Omawiane i dyskutowane są szczegółowo kwestie związane najczęściej z konkretnie wybranymi przez studentów tematami prac licencjackich/magisterskich, które oscylują wokół komparatystycznej, czyli porównawczej analizy szeroko pojętych czesko-polskich i polsko-czeskich zagadnień językoznawczych. Są to najczęściej:

  • frazeologia i idiomatyka,
  • aspekty przekładoznawstwa, translacji, traduktologii i tłumaczenia analizowanych jednostek leksykalnych lub całych konstrukcji gramatycznych i terminologiczno-nazewniczych,
  • konceptualizacja i językowy obraz świata,
  • stereotypy narodowościowe (auto- i hetero- lub meta-) znajdujące się w języku wśród jej aktywnych użytkowników,
  • etymologia i jej znaczenie dla języka,
  • neologizmy i neosemantyzmy w języku oraz nowopowstające leksemy w komunikacji językowej,
  • leksykologia i leksykografia,
  • język reklamy, internetu, prasy, radia, telewizji, czyli środków masowego przekazu,
  • paremiologia (jak są zakorzenione przysłowia w języku i jaką odgrywają rolę),
  • metafora i metonimia ukryta w języku,
  • pogranicze językowo-kulturowe,
  • zwyczaje i obyczaje oraz tradycje ludowe,
  • mniejszość narodowościowa,
  • język ojczysty versus gwara / argot / slang / żargon,
  • dialektologia wraz z socjolektem,
  • styl i stylizacja wraz z elementami tekstologii.

Ważna informacja: Jeżeli student/studentka interesuje się innymi zagadnieniami, które nie zostały wymienione w wyżej wymienionym zwięzłym spisie proponowanych obszarów tematycznych, a będą dotyczyły lingwistycznych aspektów, może przedstawić swoje propozycje. Na takie działania jestem otwarty.

  • dr Małgorzata Kalita, prof. UŚ

Przekładoznawcze seminarium licencjackie, którego tematem wiodącym jest analiza i interpretacja wybranej odmiany dyskursu specjalistycznego (np. prawnego, medycznego, naukowego) jako tekstu wyjściowego lub tekstu literackiego w przekładzie z języka czeskiego na język polski. Celem seminarium jest praca z materiałem, który może stanowić punkt wyjścia do dalszych badań (w ramach seminarium magisterskiego) w obszarze przekładoznawstwa. Obszar tematyczny pracy licencjackiej i ostateczny dobór metodologii może zostać dostosowany do indywidualnych zainteresowań studiujących. Osoby studiujące zapoznają się z warsztatem niezbędnym do efektywnego przygotowania i poprawnego redagowania przekładoznawczej pracy dyplomowej oraz pogłębiają wiedzę na temat wybranych zagadnień z zakresu translatologii.

  • dr hab. Dariusz Tkaczewski, prof. UŚ

Językoznawcze seminarium licencjackie i realizowany w jego ramach program przygotowuje studentów do samodzielnego i optymalnego zredagowania (napisania) licencjackiej pracy dyplomowej w czasie dwóch semestrów. Dyplomanci podczas zajęć zapoznają się z metodami i narzędziami pracy naukowej w badaniach językoznawczych, zdobywając jednocześnie kolejne doświadczenia metodologiczne oraz pogłębioną wiedzę na temat wybranych współczesnych tendencji w językoznawstwie polskim, czeskim i słowackim, szeroko rozumianych polsko-czeskich i polsko-słowackich związków językowych oraz wybitnych językoznawców czeskich i słowackich oraz polskich bohemistów i słowacystów, jak również najnowszych opracowaniach językoznawczych. Opiekun seminarium jest przewodnikiem i moderatorem przebiegu prac redakcyjnych (od kwerendy bibliotecznej i internetowej oraz zbieranie i ekscerpcję materiału prymarnego i wtórnego, poprzez konceptualizację jej treści i formy, sporządzenie konspektu i bibliografii, następnie postawienie tez i bieżącą redakcję), nadzorując postępy w kolejnych, planowych etapach przygotowywania docelowej pracy dyplomowej. Zajęcia będą prowadzone w j. polskim, ew. czeskim i słowackim, w formie seminarium, konsultacji lub ew. konwersatoriów (referaty/prezentacje studentów). Oprócz planowanej problematyki teoretycznej przewidziane zostały także “godziny rezerwowe”, w zależności od potrzeb studentów na końcowym etapie finalizowania pracy dyplomowej. Prowadzący seminarium, dyskutując ze wszystkimi uczestnikami na temat pomysłów i koncepcji dyplomantów, akceptuje studenckie propozycje tematów prac dyplomowych, bądź sugeruje ciekawą problematykę dotychczas dokładniej niezbadaną. Głównymi wątkami tematycznymi w tym roku akademickim będą zagadnienia (najczęściej w formie porównawczej polsko-czeskiej lub polsko-słowackiej): 1) neologizmy i nowomowa, „modna leksyka” i obcojęzyczne zapożyczenia, 2) język propagandy politycznej oraz mowa nienawiści i agresja językowa, 3) styl językowy w Internecie, 4) etymologia i 5) profesjolekty.

GRUPA SŁOWACKA

  • dr Marta Buczek

Tematem wiodącym seminarium licencjackiego literaturoznawczego są zagadnienia literaturoznawcze związane z rozwojem literatur zachodniosłowiańskich, poszerzone o zagadnienia kontekstów kulturowych, historycznych, społecznych, także o ujęcie porównawcze z literaturą polską. W ramach seminarium istniej możliwość napisania pracy z zakresu przekładoznawstwa, bazującej na tekstach oryginalnych i ich porównawczym ujęciu z przekładami na język polski. Problematyka seminarium rozwija badania w oparciu o materiał literatur zachodniosłowiańskich. Zakres tematyczny seminarium określa prowadzący, a uszczegółowione tematy formułowane są w uzgodnieniu z seminarzystkami i seminarzystami, w powiązaniu z ich indywidualnymi zainteresowaniami badawczymi.

Seminarium licencjackie literaturoznawcze przygotowuje studentów pod względem teoretycznym i praktycznym do napisania pracy licencjackiej. W trakcie zajęć seminaryjnych studenci ugruntowują wiedzę historycznoliteracką w zakresie wybranego języka kierunkowego oraz wiedzę teoretycznoliteracką w zakresie podstawowych kategorii w analizie i interpretacji tekstu literackiego, zapoznają się szerzej z metodologiami badań literaturoznawczych i możliwością ich wykorzystania w pracy badacza literaturoznawcy, poznają strukturę pracy na poziomie licencjackim oraz kształcą warsztat badawczy.

Podczas zajęć studenci prezentują efekty swojej pracy badawczej, aktywnie współuczestniczą w dyskusji na temat projektów prac pozostałych seminarzystów.

  • dr hab. Sylwia Sojda

Seminarium licencjackie językoznawcze, w którego ramach studenci przygotowują pracę licencjacką. Tematyką wiodącą są zagadnienia współczesnego języka słowackiego, również w komparacji z językiem polskim. Są one ujmowane z perspektywy leksykalnej i semantycznej z uwzględnieniem metodologii językoznawstwa zewnętrznego. Podczas seminarium prowadzone są analizy języka słowackiego (i/lub porównawczo z językiem polskim) także pod względem socjolingwistycznym, politolingwistycznym i mediolingwistycznym. Studenci pogłębiają znajomość lingwistycznych metod badawczych, dotyczących wybranych dziedzin językoznawstwa, omawiają prace naukowe z zakresu tematycznego seminarium oraz zapoznają się z metodologią pracy naukowej na poziomie licencjackim.

Opiekun praktyk

dr hab. Sylwia Sojda (e-mail: sylwia.sojda@us.edu.pl)

Praktyki zawodowe

Praktyki zawodowe obowiązujące studentów kierunku filologia słowiańska odbywają się zgodnie z Regulaminem Praktyk. Są one obowiązkowe dla studentów na I stopniu studiów kierunku filologia słowiańska (40 godzin praktyk zawodowych – minimum 10 dni). Praktyki zawodowe powinny być odbywane w obszarach zgodnych z profilem kształcenia, np. w biurach podróży, redakcjach gazet, firmach, urzędach, bibliotekach, instytucjach kultury itp. (nie mogą być to natomiast praktyki pedagogiczne). Na równi z odbyciem praktyki może być traktowana udokumentowana – zgodna z profilem kształcenia – praca zawodowa studenta oraz wolontariat lub udział w projekcie. Zaliczenie praktyki zawodowej odbywa się na podstawie raportu poświadczonego przez pracodawcę i złożonego opiekunowi praktyk.

Wytyczne dla studentów:

Przed rozpoczęciem praktyk należy zgłosić się (z wydrukowanym w 2 egzemplarzach i podpisanym przez pracodawcę POROZUMIENIEM) do opiekuna praktyk. Zaleca się przygotowanie dokumentów miesiąc przed planowanym rozpoczęciem praktyk zawodowych.

Regulamin praktyk zawodowych na kierunku filologia słowiańska

Praktyki związane z kontaktem z małoletnimi – ważne informacje i konieczne dokumenty oraz pozostałe pliki do pobrania znajdują się na stronie: https://us.edu.pl/wydzial/wh/sprawy-studenckie/praktyki-zawodowe/

Wykaz Koordynatorów w roku akademickim 2024/2025

Dyrekcja kierunku

dr hab. Mirosława Michalska-Suchanek, prof. UŚ

Dyrektor kierunku

e-mail: miroslawa.michalska-suchanek@us.edu.pl
tel.: 32 364 08 43
ul. Grota-Roweckiego 5, 41-200 Sosnowiec
pok. 4.27

dr Lidia Mięsowska, prof. UŚ

Zastępca dyrektora kierunku

e-mail: lidia.miesowska@us.edu.pl
tel.: 32 364 08 43
ul. Grota-Roweckiego 5, 41-200 Sosnowiec
pok. 4.29

dr Monika Gawlak

Zastępca dyrektora kierunku

e-mail: monika.gawlak@us.edu.pl
ul. Grota-Roweckiego 5, 41-200 Sosnowiec
pok. 4.29

Harmonogramy

Wykaz skrótów

Wykaz tygodni parzystych i nieparzystych 

 

semestr zimowy 2024/2025


STUDIA I STOPNIA

1 rok (aktualizacja 30.09.2024)

2 rok 

3 rok (aktualizacja 18.10.2024)

STUDIA II STOPNIA

1 rok (aktualizacja 18.10.2024)

2 rok 

Prosimy o śledzenie aktualizacji harmonogramu, ponieważ może ulec zmianie.

Harmonogram sesji letniej 2023/2024 (aktualizacja 18.06.2024)

Dziekanat ds. studenckich


mgr Żaneta Kuwak-Nawrot
e-mail: zaneta.kuwak-nawrot@us.edu.pl

tel.: 32 364 08 59
Sosnowiec, ul. Grota-Roweckiego 5
pok. 1.10

Dziekanat ds. dydaktycznych

filologia.slowianska.wh@us.edu.pl

mgr Łukasz Gęborek
e-mail: lukasz.geborek@us.edu.pl

tel.: 32 364 08 43
Sosnowiec, ul. Grota-Roweckiego 5
pok. 4.28

return to top