Przejdź do treści

Uniwersytet Śląski w Katowicach

  • Polski
  • English
search
Logo Europejskie Miasto Nauki Katowice 2024

Delegacja UŚ w Chinach

15.04.2025 - 10:13, aktualizacja 15.04.2025 - 14:39
Redakcja: wc-a

Pomiędzy 29 marca a 10 kwietnia 2025 roku prof. dr hab. Tomasz Pietrzykowski – prorektor ds. współpracy międzynarodowej i krajowej UŚ oraz dr hab. Adam Wojtaszek, prof. UŚ – dyrektor Instytutu Językoznawstwa UŚ odwiedzili trzy uczelnie w Chinach, w ramach rozwijania współpracy międzynarodowej pomiędzy Uniwersytetem Śląskim w Katowicach a uczelniami zagranicznymi.

Pierwszą z odwiedzanych uczelni był Shantou University, z którym w październiku 2024 roku została podpisana umowa ramowa o współpracy. Podczas wizyty ustalono konkretne formy tej współpracy i zaplanowano działania na najbliższy czas. Wymienione zostały dane kontaktowe osób chętnych do podjęcia współpracy badawczej oraz zostały przekazane informacje o modułach zajęciowych na studiach pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska, w których mogliby uczestniczyć studenci chińscy w ramach jednosemestralnej wymiany. Poruszona została też kwestia opcji organizowania łączonych modułów w ramach poszczególnych programów studiów. W School of Liberal Arts (STU) mogłyby one odbywać się w ramach kierunków Teaching English oraz Translation and Interpreting, natomiast w Wydziale Humanistycznym w ramach kierunku filologia angielska. W obydwu uczelniach istnieje potrzeba otwarcia kierunku związanego z zastosowaniem AI w nauczaniu języków oraz ogólnie polityki językowej (language management), jest to potencjalnie obszar, w którym mogłaby być nawiązana współpraca.

Następnie delegacja odwiedziła Northeastern University w Shenyang, z którym Uniwersytet Śląski współpracuje już od wielu lat. Podczas spotkania roboczego poruszane były między innym kwestie dwóch umów o podwójnym dyplomie, realizowanych w Uniwersytecie Śląskim na kierunku filologia angielska oraz filologia rosyjska. Ustalono drobne modyfikacje w ramach umowy anglistycznej, dotyczące głównie kwestii zakwaterowania goszczących w uczelni partnerskiej studentów. Jeśli chodzi o umowę rusycystyczną, to doprecyzowane były jej konkretne zapisy i przygotowywany był ostateczny tekst. Rozmawiano także o funkcjonującej już współpracy badawczej, a także wspólnie organizowanych konferencjach: pod koniec marca odbyła się w UŚ jedna z nich – OMIS (Oriental Meetings in Sosnowiec). Trwają obecnie prace nad przygotowaniem publikacji pokonferencyjnej, docelowo publikowanej w wydawnictwie naukowym z II poziomu. W końcu omawiane były też kwestie krótszej wymiany studenckiej, wykładów gościnnych i krótkich wizyt kadry akademickiej.

Ostatnim etapem wizyty w Chinach był Dalian Maritime University. Jest to uczelnia, z którą wcześniej Uniwersytet Śląski nie współpracował, a umowa ramowa o współpracy została podpisana właśnie podczas tej wizyty, 3 kwietnia 2025 roku, przez upoważnionych do tego prorektorów obydwu uczelni. Korzystając z okazji, od razu podjęto rozmowy na temat konkretnych form tej współpracy. Pierwszym z obszarów, którym strona chińska była szczególnie zainteresowana, okazała się umowa o podwójnym dyplomie, podobna do tej funkcjonującej już w ramach współpracy z Northeastern University w Shenyang. Rozpoczęto pracę nad przygotowaniem wstępnej wersji takiej umowy. Dalian Maritime University zaoferował wsparcie kadrowe dla specjalności tłumaczeniowej z językiem chińskim realizowanej na kierunku filologia angielska. Niedługo ustalane będą konkretne formy takiego wsparcia, możliwe do uruchomienia w najbliższym czasie. Nawiązane zostały także pierwsze kontakty zmierzające do podjęcia wspólnych działań badawczych przez pracowników obydwu uczelni.

Korzystając z pobytu w Dalian, dr hab. Adam Wojtaszek, prof. UŚ, spotkał się także ze współorganizatorami konferencji, która odbędzie się 7–12 lipca 2025 roku w Katowicach. Jest to „International Conference on Translation, Interpreting and Intercultural Studies at the Age of AI”, którą organizuje Uniwersytet Śląski we współpracy z Professional Committee for Translation and Interpreting chińskiego stowarzyszenia China Association for Comparative Studies of English and Chinese (CACSEC). W spotkaniu uczestniczyli: prof. Zhifeng KANG z Fudan University w Szanghaju, przewodniczący PCTI, prof. Hongjun CHEN – dziekan School of Foreign Languages w Dalian University of Technology, sekretarz PCTI, prof. Gang ZENG – dziekan School of Foreign Languages w DMU oraz dr Li Yang reprezentujący ten sam wydział. Została zademonstrowana współorganizatorom chińskim strona internetowa konferencji, przygotowana przez polski komitet organizacyjny, były omawiane kwestie dotyczące terminarza działań, podziału obowiązków, rejestracji uczestników i przyjmowania opłat, zakwaterowania dla uczestników, sal konferencyjnych, posiłków serwowanych w trakcie konferencji, bankietu konferencyjnego oraz materiałów konferencyjnych. Ustalono plan działań na najbliższe dni. Uczestnicy wyrazili zadowolenie z przebiegu spotkania.

Podczas pobytu w uczelniach partnerskich w Chinach była również okazja do wygłoszenia przez dr. hab. Adama Wojtaszka, prof. UŚ, kilku wykładów gościnnych. Zostały one zaprezentowane słuchaczom w Shantou University oraz w Dalian Maritime University. Ich tematyka była związana z publikacjami naukowymi w języku angielskim oraz z tłumaczeniem i lokalizacją w ramach międzynarodowych kampanii reklamowych. Wykłady spotkały się z dużym zainteresowaniem słuchających i sprowokowały ciekawą dyskusję. Podsumowując, była to bardzo owocna i obfitująca w konkretne ustalenia wizyta, dzięki której zainicjowane zostały wielopłaszczyznowe działania w ramach współpracy międzynarodowej realizowanej z partnerami chińskimi.

| Tekst: dr hab. Adam Wojtaszek, prof. UŚ |

Przedstawiciel chińskiej uczelni i rektor prof. dr hab. Tomasz Pietrzykowski

Materiały UŚ

return to top