Przejdź do treści

Uniwersytet Śląski w Katowicach

  • Polski
  • English

XXXI letnia szkoła języka, literatury i kultury polskiej

30.07.2021 - 15:56, aktualizacja 03.08.2021 - 12:25
Redakcja: OO
Tagi: język polski, letnia szkoła, polski, summer school

Po raz drugi letnia szkoła języka, literatury i kultury polskiej organizowana przez Szkołę Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego odbędzie się w formie zdalnej. Przez trzy tygodnie od 1 do 22 sierpnia 2021 roku słuchacze z całego świata będą uczyć się języka polskiego i poznawać naszą kulturę wirtualnie, ale atrakcyjnie.

Zajęcia, warsztaty, wykłady i seminaria będą prowadzone z wykorzystaniem platform internetowych i nowoczesnych komunikatorów. Po trzech semestrach wymuszonej przez pandemię pracy online nauczyciele akademiccy Uniwersytetu Śląskiego i pracownicy Szkoły Języka i Kultury Polskiej mają ogromne doświadczenie w prowadzeniu tego typu zajęć. Trudna sytuacja przyniosła przewrotnie doskonałe rezultaty – powstało mnóstwo atrakcyjnych materiałów dydaktycznych i opracowano nowe formy uczenia.

Jak co roku uczestnicy letniej szkoły będą uczyć się w grupach językowych o różnych poziomach zaawansowania, do których zostaną przydzieleni na podstawie wyników z testów plasujących. Codzienna nauka będzie bardzo intensywna: lekcje języka polskiego, seminaria z „Wiedzy o Polsce” dotyczące polskiej literatury, kultury, sztuki, historii i sytuacji społeczno-politycznej, program kulturalny oraz wirtualne wycieczki. Wykłady poprowadzą wybitni specjaliści z tych dziedzin – nauczyciele akademiccy Uniwersytetu Śląskiego. Dodatkowo słuchacze będą brali udział w grach i zabawach językowych, spotkaniach teatralnych i filmowych, spektaklu poetyckim, a także w warsztatach muzycznych i kulinarnych.

Dużym wyzwaniem logistycznym dla organizatorów letniej szkoły jest ułożenie odpowiedniego harmonogramu zajęć dla uczestników z różnych stref czasowych. Zajęcia będą odbywać się w trzech pasmach – dla strefy azjatyckiej, europejskiej i amerykańskiej. Między Chinami a Brazylią jest nawet 11 godzin różnicy, dlatego niektóre aktywności zostaną nagrane i będą dostępne w dowolnym terminie, a lektoraty zostaną poprowadzone od godz. 7.00 dla sześciu grup azjatyckich do godz. 19.15 dla obu Ameryk.

Tryb online nie wyklucza podróży – zaplanowane są wirtualne wycieczki do Cieszyna, Katowic, Pszczyny, Tarnowskich Gór, Krakowa oraz do Muzeum Auschwitz-Birkenau. Lektorzy przygotowali w tym celu serię reportaży, rozmów z przewodnikami i ćwiczeń, które będą prezentowali w czasie spotkań w czasie rzeczywistym.

Zgodnie z wieloletnią tradycją 15 sierpnia odbędą się: międzynarodowy konkurs ortograficzny – Sprawdzian z polskiego, który wyłoni Cudzoziemskiego Mistrza Języka Polskiego, a także Spotkanie Kultur i Tradycji, podczas którego słuchacze zaprezentują kulturę i tradycje krajów swojego pochodzenia. Wydarzenia te będą udostępnione dla osób zainteresowanych na stronie Szkoły Języka i Kultury Polskiej UŚ oraz na fanpage’u. Międzynarodowe dyktando będą mogli napisać wszyscy chętni z całego świata. Dzięki nowym technologiom tradycyjny program letniej szkoły języka, literatury i kultury polskiej został wzbogacony i udostępniony szerokiemu gronu odbiorców z różnych stron świata.

Równolegle do letniej szkoły zorganizowany zostanie także zdalny kurs dla lektorów obcokrajowców, w którym udział wezmą nauczyciele, lektorzy i osoby zamierzające w przyszłości wykonywać te zawody, promując język i kulturę naszego kraju poza jego granicami. Szkoła Języka i Kultury Polskiej UŚ jako jedyny ośrodek w Polsce uzyskała akredytację do prowadzenia tego kursu. Dla uczestników zaplanowano cykl atrakcyjnych zajęć lektoratowych z języka polskiego jako obcego o nachyleniu metodycznym, a także warsztaty, seminaria i konwersatoria z zakresu m.in. dydaktyki, przemian we współczesnej polszczyźnie, programów multimedialnych wykorzystywanych na różnych etapach edukacji, tekstów kultury, testowania i sprawdzania, kina polskiego oraz systemu certyfikacji języka polskiego jako obcego.

Projekty są współfinansowane ze środków Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej, Unii Europejskiej w ramach Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz budżetu państwa.

return to top