Przejdź do treści

Uniwersytet Śląski w Katowicach

  • Polski
  • English
search
Logo Europejskie Miasto Nauki Katowice 2024

Towards Modern Slavic Studies

Projekt finansowany z Unii Europejskiej w ramach Programu ERASMUS+ Partnerstwa Strategiczne

img

CEL PROJEKTU

Projekt wychodzi naprzeciw wyzwaniom współczesnej dydaktyki a także zapotrzebowaniu rynku na slawistów posiadających kompetencje w zakresie języków i kultur słowiańskich. 

Celem projektu jest zmniejszenie niedoboru i niedopasowania umiejętności w zakresie filologii słowiańskich oraz promowanie umiędzynarodowienia w szkolnictwie wyższym. Zostanie to osiągnięte poprzez opracowanie międzynarodowego, uwzględniającego nowoczesne metody dydaktyczne programu studiów w zakresie slawistyki.

img

DZIAŁANIA W PROJEKCIE

Intencją wnioskodawców jest tworzenie programów studiów o charakterze interdyscyplinarnym, które odpowiadają potrzebom szybko zmieniającego się świata i rynku pracy.  Opracowane materiały zakładają uelastycznienie nauczania poprzez wykorzystanie form nauczania zdalnego oraz mobilności studentów i nauczycieli akademickich Wykładowcy biorą udział w szkoleniach z nowoczesnych metod edukacyjnych i innowacyjnych metod pedagogicznych takich jak na przykład nauczanie na odległość, odwrócona klasa, nauczanie w tandemie itp. Zajęcia prowadzone w tandemie to innowacja, którą nauczyciele akademiccy wprowadzają w projekcie w praktyce. Prowadzący z dwóch krajów sprawdzają, jak przekazywać wiedzę z dwóch perspektyw, jak praktycznie rozwiązać prowadzenie seminariów, ćwiczeń czy warsztatów przez dwie osobyWspółpraca i dialog są więc integralną cechą działań w projekcie. Współczesny świat potrzebuje rzetelnego przekazywania informacji, z uwzględnieniem zaplecza kulturowego innego kraju, dlatego zaangażowani w projekt Towards Modern Slavic Studies kładą duży nacisk na to, by projektowane przedmioty zawierały materiały i przekazywały stanowiska oraz doświadczenia co najmniej dwóch krajów. 

img

REZULTATY PROJEKTU

W ramach projektu zostanie opracowany międzynarodowy program studiów slawistycznych, który będzie transdyscyplinarny i poza zapleczem literaturoznawczo-językoznawczym wyposaży absolwentów także w ugruntowaną wiedzę z zakresu współczesnego życia społecznego i gospodarczego w krajach objętych programem. Zaproponowany program będzie na tyle uniwersalny, by można go było wykorzystać w zależności od potrzeb – w różnych krajach, w różnej kombinacji językowej. Będzie uwzględniał zarówno południową Słowiańszczyznę, jak i Słowiańszczyznę Zachodnią. Integralną częścią opracowanego programu studiów będą materiały edukacyjne do kursów przewidzianych w programie. Drugim nieodłącznym wymiarem projektu jest podniesienie kompetencji dydaktycznych kadry na zaangażowanych uczelniach oraz promocja nauki zorientowanej na studentów.

img

O1 – Book of good practices_cz_mk_pl

O3 – Basics of publishing activities_cz_mk; O3 – Contemporary linguistic theories in Slavic linguistics_pl;

O3 – Cultures in dialogue_pl; O3 – Ethnic minorities and borderland cultures_pl;

O3 – Foreign language teaching methodology – workshop_pl; O3 – Geography, cultural tourism and servicing tourist groups_pl;

O3 – Interpersonal communication_cz; O3 – Interpretation in practice_cz;

O3 – Language contact and multilingualism_cz; O3 – Language contact and multilingualism_summer school_cz;

O3 – Language culture and stylistics_pl; O3 – Linguistic etiquette – courtesy norms in language_cz;

O3 – Literary translation in a dialogue of cultures_pl; O3 – Literature and (e)migration_pl;

O3 – Literature and memory_pl;O3 – Literature and myth_pl;

O3 – Literature and the city_pl; O3 – Macedonian language (A1-A2)_pl_mk;

O3 – Phraseology – concept and possibilities of translation_cz O3 – Popular culture and its Czech and Polish representations_pl;

O3 – Rhetoric – the art of speaking as a means of communication_cz; O3 – Slavic linguistic traditions and typological differences_cz;

O3 – Sociocultural and psychological aspects in language_cz; O3 – Text analysis – linguistics in practice_pl

O4 – Pilotage report_cz_mk_pl

O5 – Academic Article 1_cz

O5 – Academic Article 2_mk

O5 – Academic Article 3_hr

KONTAKT

Koordynatorki 

Wsparcie administracyjno-finansowe 

  • dr Emilia Rekosz-Cebula: emilia.rekosz-cebula@us.edu.pl 
img

PARTNERZY PROJEKTU

Projekt jest realizowany w partnerstwie trzech uczelni europejskich:

  • Uniwersytet Śląski w Katowicach – lider projektu
  • Uniwersytet Ostrawski
  • Uniwersytet Świętych Cyryla i Metodego w Skopje
img

return to top